Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский

Pavel Mozgovoy
Правовой подход к юридическому переводу.

Moscow, Moskva, Россия
Местное время: 21:01 MSK (GMT+3)

Родные языки: русский 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Сообщение пользователя
Профессиональный юридический и лингвистический подход к выполнению переводов в сфере юриспруденции; 5 лет соответствующего переводческого опыта.
Тип членства Независимый переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Услуги Translation, Interpreting
Компетенция
Области специализации:
Юриспруденция (в целом)Юриспруденция: Контракты
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские праваЮриспруденция: Налоги и таможня

Предпочитаемая валюта USD
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 96, Ответов: 54
Записи этого пользователя на Blue Board  1 отзыв

Payment methods accepted Чек, Skrill, Почтовый денежный перевод, Банковский перевод
Портфель Представленные образцы переводов: 4
Глоссарии Legal terms and phrases
Образование в области перевода Graduate diploma - Voronezh State University (VSU), Romance and Germanic philology faculty, Russian Federation
Стаж Переводческий стаж, лет: 9. Дата регистрации на ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Voronezh State University (VSU))
русский => английский (Voronezh State University (VSU))
Членство в ассоциациях Worldwide Lexicon : Professional and Freelance Translators
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
URL персональной страницы http://proz.com/translator/1047742
CV/Resume CV is available upon request.
Кодекс профессиональной деятельности Pavel Mozgovoy поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
О себе
ПЕРЕВОДЫ В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЮРИСТОМ

С 2007 года я занимаюсь переводом юридических документов в языковой паре английский-русский, в том числе уставов юридических лиц, всех видов доверенностей, договоров, соглашений, документов об учреждении доверительной собственности, свидетельств, судебных решений и т.д.
Таким образом, в силу наличия как высшего юридического, так и специализированного высшего лингвистического образования по специальности "переводчик в сфере профессиональной коммуникации" в указанной языковой паре, перевод юридических документов с английского языка на русский и с русского языка на английский естественным образом является моей областью специализации, в которой я обладаю соответствующим опытом работы и хорошим пониманием предметной области перевода - а именно правовых вопросов, всегда стоящих за смыслом каждого юридического документа, подлежащего переводу.

В настоящее время осуществляю свою профессиональную деятельность в качестве владельца малого бизнеса, зарегистрированного на основании гражданского законодательства Российской Федерации. Организационно-правовая форма – индивидуальный предприниматель (статья 23 Гражданского Кодекса Российской Федерации). Таким образом, наиболее предпочтительной формой сотрудничества для меня является долгосрочное сотрудничество с корпоративными клиентами, имеющими постоянную потребность в узкоспециализированном переводе в правовой сфере.

Здесь приводится некоторая информация о моем нынешнем правовом статусе, которая может быть полезна как существующим, так и потенциальным клиентам.

СВЕДЕНИЯ ДЛЯ КЛИЕНТОВ

В данный момент мой правовой статус субъекта предпринимательской деятельности подтверждается настоящим СВИДЕТЕЛЬСТВОМ О ГОСУДАРТСВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА В КАЧЕСТВЕ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ:

Certificate on state registration of individual businessman

  • Мое официальное наименование: Индивидуальный Предприниматель Мозговой Павел Владимирович
  • Идентификационный Номер Налогоплательщика (ИНН): 361901062995
  • Основной Государственный Регистрационный Номер Индивидуального Предпринимателя (ОГРНИП): 310361914100022
  • Наименование налогового органа, осуществившего государственную регистрацию: Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы № 10 по Воронежской области (ФНС РФ)
  • Дата государственной регистрации: 21 мая 2010 г.
  • Реквизиты свидетельства о государственной регистрации: Серия 36 Номер 002950882; Форма № P61001
  • Номер расчетного счета для безналичных расчетов с клиентами: сообщается при непосредственном принятии заказа

Дополнительная Информация:

Принимаемые Способы Оплаты:

  • Банковский перевод (предпочтительно)
  • Перевод денежных средств через платежную систему Moneybookers (Skrill) по реквизитам, сообщаемым при принятии заказа на перевод.

Для дополнительной информации о моих квалификации и профессиональном опыте работы просьба заходить на страницу с моим подробным Интернет-резюме.

Для просмотра данной страницы на английском языке перейдите по этой ссылке (Click here to see this page in Engish)

.


ПЕРЕВОДЫ В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЮРИСТОМ
Этот переводчик заработал очки KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме очков.

Всего набрано очков: 96
(Только вопросы PRO)


Язык (PRO)
русский => английский4
Очки в еще 1 паре >
Основная общая область (PRO)
Бизнес/Финансы4
Очки еще в 2 областях >

См. все набранные очки >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects13
With client feedback0
Corroborated4
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading7
Translation6
Language pairs
английский => русский8
русский => английский5
2
Specialty fields
Юриспруденция (в целом)8
Юриспруденция: Контракты3
Юриспруденция: Налоги и таможня1
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права1
Other fields
Страхование1
Ключевые слова юридические переводы, Павел Мозговой, индивидуальный предприниматель, Мозговой Павел Владимирович, индивидуальный предприниматель, Павел Мозговой, переводчик русского языка в сфере юриспруденции, юридический переводчик с английского на русский, юридический переводчик с русского языка на английский, услуги по юридическому переводу с английского на русский, услуги по юридическому переводу с русского на английский, юридические переводы с английского на русский, перевод юридической документации с английского на русский, перевод юридической документации с русского на английский, профессиональные переводы в сфере права с английского на русский, профессиональные переводы в сфере права с русского на английский, переводчик Павел Мозговой, переводы договоров с английского на русский, переводы договоров с русского на английский, переводы личных документов с английского на русский, юридические переводы с английского на русский, юридические переводы с русского на английский, договор хранения, договор аренды, юридические документы, федеральный закон, переводчик Павел Мозговой






Your current localization setting

русский

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Работа
  • Форумы
  • Multiple search