This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
1 введенных проектов; 1 положительных отзывов от заказчиков;
Подробности проекта
Резюме проекта
Подтверждение
Editing/proofreading Объем: 2000 words Выполнен: Jun 2006 Languages: русский => английский
Editing news articles
Editing news articles on terrorism finances.
Журналистика
Положительный SirReaL: Konstantin provides expert editing services. His bilingual abilities have proved invaluable on many occasions during our collaboration.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Criminal: statements, legal correspondence, transcripts of police interviews and interrogations, court rulings etc. Corporate: I have been entrusted with translating contracts with an aggregate value of over $600m. Over 300,000 words on recent high profile corporate court cases (YUKOS) in Russia including rulings, appeals, news coverage etc.
- Marketing & Market Research -
Market analysis, market studies, surveys, polls, marketing and promotional texts, advertising copy, proposals etc.
- Politics & Social Sciences-
Articles, essays, journals and books on: International relations, Geopolitics, Politics, Political Science, History and others. Translated numerous recommendations of the International Commission for the Balkans and over 100,000 words on EU integration and enlargement.
- Sports -
Football, American Football, Hockey (Field & Ice), Golf, Tennis, Table Tennis, Basketball, Cricket. I have played most of these sports personally and take a great interest in all of them.
- Video Games -
With more than 10 published games under my belt, I am your go-to guy for video game translations. My experience includes translation of scripts, ingame menus, manuals and just about anything related to video games. I have an indepth knowledge of video games and experience of translating them. References available. Please click here for more information.
- Interpreting -
Please click here for details of our interpreting service.
Over my 13 years as a freelancer I have worked on some of the most challenging texts around and my clients now range from huge financial institutions such as Merrill Lynch, Goldman Sachs & HSBC to game developers like GSC Gameworld and audio production companies like Outsource Media UK. All in all I have worked for governments, TNCs, financial institutions, a range of Fortune 500 companies, software developers & publishers, localisation companies, NGOs, charities, manufacturers and a host of translation agencies.
As well as translating, I also worked as an in-house editor & proofreader for a market intelligence company for over 2 years where I edited Russian->English translations for the British market. I am now able to provide my clients with high-quality editing and proofreading services.
Despite being of Russian origin, I prefer to translate into my dominant native language - English. Having lived in the UK since I was a child I am not only bilingual but also bicultural meaning that whichever language I translate into my understanding of the source is always sound. All translations into Russian are edited/proofread by a native speaker resident in a Russian-speaking country with experience in the relevant topic.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 1869 Баллы за ответы на вопросы PRO: 1757