немецкий => русский: Vertraulichkeitsvereinbarung General field: Право/Патенты Detailed field: Юриспруденция (в целом) | |
Текст оригинала - немецкий 1. Alle dem Interessenten zur Verfügung gestellten oder zugänglich gemachten Unterlagen und die sich hieraus ergebenden Informationen sind vertrauliche Betriebs- und Geschäftsunterlagen der XYZ GmbH (Geschäftsgeheimnisse).
2. Ausgenommen von dieser Geheimhaltungsverpflichtung sind ausschließlich solche Informationen, von denen der Interessent nachweist, dass sie zum Zeitpunkt der Übermittlung an den Interessenten bereits offenkundig waren oder zu einem späteren Zeitpunkt ohne Mitwirkung des Interessenten allgemein öffentlich zugänglich geworden sind. | Перевод - русский 1. Любая документация, предоставленная в распоряжение Заинтересованной Стороны или доступная ей, а также содержащиеся в этой документации сведения являются конфиденциальной производственной и коммерческой документацией фирмы XYZ GmbH (деловой тайной).
2. Обязательство о неразглашении не распространяется только на такую информацию, относительно которой Заинтересованная Сторона может доказать, что ее содержание являлось общеизвестным уже на момент ее передачи Заинтересованной Стороне или стало общедоступным в более поздний срок без содействия Заинтересованной Стороны. |
русский => немецкий: Сдвиг критической температуры хрупкости General field: Техника Detailed field: Ядерные технологии / Ядерная физика | |
Текст оригинала - русский 1. где дельта Tt - сдвиг критической температуры хрупкости, полученный в результате воздействия температуры облучения (теплового старения); дельта TF - сдвиг критической температуры хрупкости, полученный в результате нейтронного облучения; F – флюенс нейтронов с энергией E>0,5 МэВ; t – время.
2. Значение коэффициентов в уравнении при температуре облучения в интервале 290 - 300 °С для основного металла и металла сварных швов КР ВВЭР-1000 | Перевод - немецкий 1. wobei delta Tt die Übergangstemperaturverschiebung ist, die durch die Bestrahlungstemperatur bedingt wird (thermische Alterung); delta TF die Übergangstemperaturverschiebung ist, die durch die Neutronenbestrahlung bedingt wird; F die Neutronenfluenz mit der Energie E>0,5 MeV ist; t die Dauer ist.
2. Werkstoffkonstanten in der Gleichung für den Grundwerkstoff und Schweißgut des Druckbehälters im WWER-1000 bei der Bestrahlungstemperatur von 290 bis 300 °С |
немецкий => русский: Präzisions-Probenschnittwerkzeug für die TEM-Probenpräparation General field: Техника Detailed field: Механика / Инженерная механика | |
Текст оригинала - немецкий Die Vertiefung verhindert die Kompression des Materials, der Randdruck schließt aus, dass sich beim Stanzvorgang zwangsläufig auftretende Kräfte in den Mittelbereich der Probe übertragen. Die präzise Passung von Schnittstempel in der Führungsbuchse und der federnd gelagerte Gegenstempel gewährleisten Gratfreiheit und ermöglichen ein beschädigungsfreies Auswerfen der Probenscheibe. | Перевод - русский Для того чтобы предотвратить нежелательные изменения, в центральной части пуансона приспособления выполнено углубление, позволяющее устранить сжатие образца в вертикальном направлении. Кроме того, скос режущей кромки препятствует деформации образца в горизонтальном направлении. Прецизионная посадка пуансона в направляющую втулку, точный управляющий механизм и подпружиненный плунжер обеспечивают получение дисков без заусенцев и беспрепятственное их выталкивание. |