тренажерный зал

немецкий translation: Fitnesscenter, Fitnesszentrum

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
русский термин или фраза:тренажерный зал
немецкий переводFitnesscenter, Fitnesszentrum
Запись ввел(а) Vitali Stanisheuski

13:24 Jan 20, 2006
Перевод в паре русский => немецкий [PRO]
Спорт / Физкультура / Отдых / unterhaltung
русский термин или фраза: тренажерный зал
К вашим услугам предоставляется тренажерный зал с опытным тренером (реклама на сайте)
vent
Fitnesscenter, Fitnesszentrum
Пояснение:
Fit|ness|cen|ter, das: Einrichtung, die die Möglichkeit bietet, an bes. für diesen Zweck bestimmten Geräten seine körperliche Leistungsfähigkeit zu verbessern od. auf einem guten Stand zu halten.

© 2000 Dudenverlag


Âûäåðæêà èç êîìï. èãðû The Fall: Last days of Gaya (â îðèãèíàëå íà íåì. ÿç.):
Du hast herausgefunden, dass der Sicherheitszaun der Schattenbasis von den strampelnden Menschen im Fitnesscenter angetrieben wird. Schalte den zwischengeschalteten Stromgenerator aus, dann kannst du den Zaun der Basis gefahrlos überwinden.
Òû óçíàë, ÷òî çàùèòíîå çàãðàæäåíèå áàçû òåíåé ðàáîòàåò çà ñ÷åò ëþäåé, èçíóðÿþùèõ ñåáÿ â òðåíàæåðíîì çàëå. Âûêëþ÷è ïðîìåæóòî÷íûé ãåíåðàòîð, ïîñëå ÷åãî òû áåç ðèñêà ïðåîäîëååøü çàãðàæäåíèå áàçû.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-01-20 14:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

## Dialog XXX: Der Spieler hat den Fitness-Platz das erste Mal wahrgenommen
Spieler: Sieht so aus, als w¨¹rde hier mit Muskelkraft Energie f¨¹r die Schatten-Basis gewonnen. Menschliche Batterien sozusagen.

§£§à§Ù§Þ§à§Ø§ß§à, §Ö§ë§Ö §à§Õ§Ú§ß §Ó§Ñ§â§Ú§Ñ§ß§ä : Fitness-Platz

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-01-20 14:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

§±§à§Ó§ä§à§â:
§°§ä§ä§å§Õ§Ñ §Ø§Ö:

## Dialog XXX: Der Spieler hat den Fitness-Platz das erste Mal wahrgenommen
Spieler: Sieht so aus, als w¨¹rde hier mit Muskelkraft Energie f¨¹r die Schatten-Basis gewonnen. Menschliche Batterien sozusagen.

§£§à§Ù§Þ§à§Ø§ß§à §Ö§ë§Ö §à§Õ§Ú§ß §Ó§Ñ§â§Ú§Ñ§ß§ä: Fitness-Platz

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-01-20 14:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

Povtor:
Ottuda zhe:

## Dialog XXX: Der Spieler hat den Fitness-Platz das erste Mal wahrgenommen
Spieler: Sieht so aus, als würde hier mit Muskelkraft Energie für die Schatten-Basis gewonnen. Menschliche Batterien sozusagen.

Vozmozhno esche odin variant: Fitness-Platz

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-01-20 14:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

Òàê íåìöû è âîñïðèíèìàþò ïîíèìàþò ýòî ñëîâî, çàèìñòâîâàííîå èç àíãëèéñêîãî fitness center.
Ïðàâäà, ðóññêîå "ôèòíåññ-öåíòð" - ýòî ÷óòü äàëüøå îò "òðåíàæåðíîãî çàëà", íî íå áóäåì ïðèâÿçûâàòüñÿ ê ðóññêîé âåðñèè.
Выбранный ответ от:

Vitali Stanisheuski
Беларусь
Local time: 23:37
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +4Fitnessraum mit Trainingsgeräten
Dr. Elena Franzreb
4 +2Fitness-Studio
Elena Polikarpova
4Fitnesscenter, Fitnesszentrum
Vitali Stanisheuski


  

Ответы


13 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +2
òðåíàæåðíûé çàë
Fitness-Studio


Пояснение:
Damit Sie den Durchblick über die vielen Geräte im Fitness-Studio behalten


    Ссылка: http://www.fitnesswelt.de/index.php?newsid=10250
Elena Polikarpova
Local time: 22:37
Родные языки: русский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Barbara Wiegel: das ist der gebräuchlichste dt. Ausdruck für "trenashorny sal" - kann ein separates Unternehmen sein oder aber auch der Fitnessraum in einem Hotel
1 час
  -> Danke!

Мнение «за»  Sybille Brückner
23 час
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
òðåíàæåðíûé çàë
Fitnesscenter, Fitnesszentrum


Пояснение:
Fit|ness|cen|ter, das: Einrichtung, die die Möglichkeit bietet, an bes. für diesen Zweck bestimmten Geräten seine körperliche Leistungsfähigkeit zu verbessern od. auf einem guten Stand zu halten.

© 2000 Dudenverlag


Âûäåðæêà èç êîìï. èãðû The Fall: Last days of Gaya (â îðèãèíàëå íà íåì. ÿç.):
Du hast herausgefunden, dass der Sicherheitszaun der Schattenbasis von den strampelnden Menschen im Fitnesscenter angetrieben wird. Schalte den zwischengeschalteten Stromgenerator aus, dann kannst du den Zaun der Basis gefahrlos überwinden.
Òû óçíàë, ÷òî çàùèòíîå çàãðàæäåíèå áàçû òåíåé ðàáîòàåò çà ñ÷åò ëþäåé, èçíóðÿþùèõ ñåáÿ â òðåíàæåðíîì çàëå. Âûêëþ÷è ïðîìåæóòî÷íûé ãåíåðàòîð, ïîñëå ÷åãî òû áåç ðèñêà ïðåîäîëååøü çàãðàæäåíèå áàçû.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-01-20 14:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

## Dialog XXX: Der Spieler hat den Fitness-Platz das erste Mal wahrgenommen
Spieler: Sieht so aus, als w¨¹rde hier mit Muskelkraft Energie f¨¹r die Schatten-Basis gewonnen. Menschliche Batterien sozusagen.

§£§à§Ù§Þ§à§Ø§ß§à, §Ö§ë§Ö §à§Õ§Ú§ß §Ó§Ñ§â§Ú§Ñ§ß§ä : Fitness-Platz

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-01-20 14:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

§±§à§Ó§ä§à§â:
§°§ä§ä§å§Õ§Ñ §Ø§Ö:

## Dialog XXX: Der Spieler hat den Fitness-Platz das erste Mal wahrgenommen
Spieler: Sieht so aus, als w¨¹rde hier mit Muskelkraft Energie f¨¹r die Schatten-Basis gewonnen. Menschliche Batterien sozusagen.

§£§à§Ù§Þ§à§Ø§ß§à §Ö§ë§Ö §à§Õ§Ú§ß §Ó§Ñ§â§Ú§Ñ§ß§ä: Fitness-Platz

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-01-20 14:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

Povtor:
Ottuda zhe:

## Dialog XXX: Der Spieler hat den Fitness-Platz das erste Mal wahrgenommen
Spieler: Sieht so aus, als würde hier mit Muskelkraft Energie für die Schatten-Basis gewonnen. Menschliche Batterien sozusagen.

Vozmozhno esche odin variant: Fitness-Platz

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-01-20 14:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

Òàê íåìöû è âîñïðèíèìàþò ïîíèìàþò ýòî ñëîâî, çàèìñòâîâàííîå èç àíãëèéñêîãî fitness center.
Ïðàâäà, ðóññêîå "ôèòíåññ-öåíòð" - ýòî ÷óòü äàëüøå îò "òðåíàæåðíîãî çàëà", íî íå áóäåì ïðèâÿçûâàòüñÿ ê ðóññêîé âåðñèè.

Vitali Stanisheuski
Беларусь
Local time: 23:37
Родные языки: белорусский
Очков ПРО в категории: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +4
тренажерный зал
Fitnessraum mit Trainingsgeräten


Пояснение:
wellness, reisen, urlaub und schönheit bei kewel untersteinach
Der Fitnessraum mit Trainingsgeräten für alle Körperpartien und Muskelgruppen,
Laufbänder und Stepper kann rund um die Uhr in Anspruch genomen werden ...
www.kewel-reisen.de/x/hotel_446.htm - 28k - Im Cache - Ähnliche Seiten



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-20 14:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

Fitnesszentrum, Fitness-Studio òîæå, êîíå÷íî, ïðàâèëüíî. Íî ýòî áîëüøå ñàìîñòîÿòåëüíûå "îðãàíèçàöèè". Çäåñü æå ðå÷ü èäåò, åñëè íå îøèáàþñü, òî ëè îá îòåëå, òî ëè î ñàíàòîðèè, ãäå åñòü ýòîò çàë.

Dr. Elena Franzreb
Германия
Local time: 22:37
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Jarema
3 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  Сергей Лузан
19 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  Sybille Brückner
23 час
  -> Спасибо!

Мнение «за»  orbis
1 дн 2 час
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search