— Чу-чу — открыть хочу!

английский translation: Knock-knock — open the lock!

23:07 Oct 26, 2016
Перевод в паре русский => английский [PRO]
Art/Literary - Литература и поэзия / children\'s story
русский термин или фраза: — Чу-чу — открыть хочу!
It's a spell said by a gnome. After it's said, the gates to an underground kingdom open.
Sarah McDowell
Канада
Local time: 16:01
английский переводKnock-knock — open the lock!
Пояснение:
Sounds quite gnomish, if you ask me.

The thing is I'm not a gnome, so...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-10-27 10:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks! I hope my answer will help you.
Выбранный ответ от:

Igor Pavlov
Россия
Local time: 00:01
Grading comment
I really like your answer! It sounds good. The main idea here is to make something that rhymes and not necessarily a 100% exact translation. This will be an excellent option.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +14Knock-knock — open the lock!
Igor Pavlov
3Heigh ho, open the door!
Sofia Gutkin


Записей в панели обсуждения: 1





  

Ответы


10 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Heigh ho, open the door!


Пояснение:
I'm not sure if the rhyme works 100%

Sofia Gutkin
Австралия
Local time: 07:01
Соответствует критериям
Специализируется в области
Родные языки: английский, русский
Очков ПРО в категории: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +14
Knock-knock — open the lock!


Пояснение:
Sounds quite gnomish, if you ask me.

The thing is I'm not a gnome, so...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-10-27 10:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks! I hope my answer will help you.

Igor Pavlov
Россия
Local time: 00:01
Соответствует критериям
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
I really like your answer! It sounds good. The main idea here is to make something that rhymes and not necessarily a 100% exact translation. This will be an excellent option.
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: I like it a lot!


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Tatiana Grehan: отлично!
46 мин
  -> Спасибо, Татьяна!

Мнение «за»  Vadim Khazin
54 мин
  -> Thank you!

Мнение «за»  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  Alexander Ivashkevich
4 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  rns
4 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  P.L.F. Persio
6 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  Alexis Belkin: удачно получилось
6 час
  -> Видимо, да) Спасибо!

Мнение «за»  Jack Doughty
7 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  Oleg Lozinskiy
8 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  katerina turevich
8 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  Irina Klimina
9 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  Zamira B.
9 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  Marina Aidova
16 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  Tatiana Lammers
17 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  Krystal Tarasova
19 час
  -> Thank you!

Мнение «за»  LilianNekipelov
1 дн 10 час
  -> Thank you!

Мнение «против»  J.E.Sunseri: Who says "open the lock"?
1 дн 17 час
  -> Looks like a lot of people do. Anyway, please feel free to correct me and share your variant of translation =) Thank you!

Мнение «против»  Zorka Sofieva: We don't open the lock. What about "knock-knock - Unlock!"
2 дн 23 час
  -> I think it works just fine =)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search