Твой выбор :-)
Пояснение: Зло делается само собой, а добро - специально. (А.К.Муртазаев) Желая людям добро, не ждите от них благодарности. Люди по природе неблагодарны. Сделали добро и забудьте об этом. Иисус Христос Ты должен делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать. Жигер Саурамбаев Добро - это не наука, а действие. Ромен Роллан Всякое доброе дело несет награду в себе самом. Александр Дюма-сын Авось да как-нибудь до добра не доведут. Русская пословица (Это мне нравится - вписывается в контекст :-) Если у тебя скверно на душе, сделай что-нибудь доброе. Владимир Борисов
| orbis Германия Local time: 15:16 Работает в области Родные языки: украинский, русский Очков ПРО в категории: 20
|
|
6 мин степень уверенности: совокупность мнений: +1 Если не я, то кто же?
Пояснение: http://rus.proz.com/kudoz/1397467
-------------------------------------------------- Note added at 8 мин (2006-08-14 21:11:12 GMT) --------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/779983
-------------------------------------------------- Note added at 29 мин (2006-08-14 21:32:19 GMT) --------------------------------------------------
Кто же, если не я? (Так короче. Переделка лозунга десанта, где последнее слово - "мы". Хотя, конечно, интересно, как занесло мораль из Э. Кестнера в предвыборную кампанию :)
| Сергей Лузан Россия Local time: 16:16 Работает в области Родные языки: русский Очков ПРО в категории: 4
|
| |
| Login to enter a peer comment (or grade) |
7 час степень уверенности: совокупность мнений: -1
9 час степень уверенности:
9 час степень уверенности:
9 час степень уверенности: МЫ делаем жизнь лучше!
Пояснение: вот и лозунг
-------------------------------------------------- Note added at 9 час (2006-08-15 06:33:38 GMT) --------------------------------------------------
МЫ _сами_ делаем _нашу_ жизнь лучше! Но всё же чем короче, тем лучше.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
30 мин степень уверенности: совокупность мнений: +1 смотри ниже
Пояснение: это цитата Эрика Кестнера. Тоже не могу придумать перевод, но можетбыть Вы найдете в его книгах. Точно должно быть уже переведено, не хочется что-то придумывать.
-------------------------------------------------- Note added at 10 Stunden (2006-08-15 07:39:04 GMT) --------------------------------------------------
Тут мне мысль пришда в голову: сказать может каждый, а сделать лишь ты! И на листовки!
| erika rubinstein Local time: 15:16 Работает в области Родные языки: русский, немецкий Очков ПРО в категории: 40
|
| |
16 час степень уверенности:
20 час степень уверенности: Не будет добра, если не сотворить его своими руками
Пояснение: Нет добра, не сотворённого человеческими руками. Если сушествует добро, то сотворено оно было человеческими руками. Не будет добра, если не сотворить его своими руками В природе нет ни добра, ни зла, - если сушествует добро, то сотворено оно было человеческими руками Добро (или вообще всё хорошее) как социальное явление: ...Спиноза (17в.) считал, что вне человеческого познания, в природе, нет, не существует никакого добра и никакого зла, они исключительно социальны... Много ссылок. Ну да, для избирательной листовки, наверное, не подойдёт, но передать смысл можно таким вот простым способом
| Irina Semjonov Германия Local time: 15:16 Родные языки: русский Очков ПРО в категории: 4
|
| | Grading comment Какая благодатная тема!
По цепочке согласовали с соискателем "общественного мандата". Согласились на вариант: "Хочешь изменить мир к лучшему - начни с себя!" Ваш вариант самый близкий по стилистике и семантике, поэтому и баллы Вам. И СПАСИБО всем, кто участливо откликнулся! |
| Login to enter a peer comment (or grade) |
1 дн 9 час степень уверенности: совокупность мнений: +1 Творить добро - в наших руках
Пояснение: Решила вклиниться в горячую дискуссию: Творить добро - в наших руках. Или Все хорошее в жизни мы создаем только сами. В зависимости от основной "направленности" листовки.
| Jarolep (X) Local time: 15:16 Родные языки: русский
|
| |
| Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
KudoZ™ translation help
Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.
See also: Search millions of term translations
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications
|
|