ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

английский term or phrase:

figure head

русский translation:

номинальное лицо

Added to glossary by Dmitry Murzakov
Nov 8, 2010 10:05
13 yrs ago
1 viewer *
английский term

figure head

английский => русский Прочее Идиомы / Изречения / Поговорки
A month or so prior to the share market crash in 1987 one of the major brokers, McCaughan Dyson in Melbourne, had been negotiating with me to come and work with them as part of a strategic investment research group. I declined to go after several weeks of negotiating and board room lunches. The problem for me was, I kept telling them we were very close to a severe market downturn.
I recommended they should warn their clients to start hedging, I even put it in writing. When I realized they didn't want to know, I decided I couldn't work with anyone who didn't respect my work, they only wanted me as a FIGURE HEAD. I got a lot of satisfaction out of telling them "I told you so" when the market took the huge dive.

Maybe, "умная голова", "голова с цифрами" или просто "номинальный лидер"? Тут есть идиома?

Discussion

Igor Antipin Nov 8, 2010:
"Их интересовали только мои регалии" Пример: Говоря о нём, его сторонники обязательно начинают перечислять его научные регалии.
Igor Antipin Nov 8, 2010:
Ради повышения собственной значимости и солидности ...
Andrei Mazurin Nov 8, 2010:
Do you really think I would respond to that, Ol_Besh? :-)
Ol_Besh Nov 8, 2010:
для пущей важности пожалуй, да.
Andrei Mazurin Nov 8, 2010:
Может быть, "для пущей важности", "ради престижа"? ...

Proposed translations

+2
6 мин
Selected

номинальное лицо

http://en.wikipedia.org/wiki/Figurehead

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-11-08 10:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

Близкие выражения в русском, хотя не идентичные:

свадебный генерал
марионетка
Peer comment(s):

agree Igor Boyko : номинальный глава. Кстати, в МТ есть перевод figurehead - http://multitran.ru/c/m.exe?s=figurehead
24 мин
Спасибо. Да, есть.
agree Oleksiy Markunin
1 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
3 мин

зицпредседатель

*
Peer comment(s):

neutral Igor Antipin : криминалом тут не пахнет вроде :-)
4 час
Something went wrong...
+1
6 мин

фигура для отвода глаз

Попытка - не пытка...
Peer comment(s):

agree Eric Candle : декоративная фигура
4 час
Спасибо, Эрик!
Something went wrong...
+1
1 час

человек с именем

Поскольку им не нужно было мнение автора, а лишь его наличие в их команде, значит была заинтересованность, чтобы фигурировало имя автора скорее всего для придания значимости и веса.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-08 14:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

можно попробовать такой вариант "я им был нужен только в качестве человека, имеющего (определенный) статус (или положение)"

им нужен был не я, а мой статус (мое положение, известность)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-08 14:07:36 GMT)
--------------------------------------------------

Figure - личность
Head - человек
источник - Multitran :)
Peer comment(s):

agree LanaUK : человек с именем для "пристижу"
8 час
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search