FAIL-SAFE SELECTION (High and Low)

русский translation: выбор нормального состояния (высокий и низкий)

08:49 Apr 8, 2014
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Tech/Engineering - Техника (в целом)
английский термин или фраза: FAIL-SAFE SELECTION (High and Low)
Fail-Safe High means that the relay will be energized when the probe is uncovered and will de-energize when the probe is covered.
Fail-Safe Low means that the relay will be de-energized when the probe is uncovered and will
energize when the probe is covered.
Andrei Sidorov
Россия
русский переводвыбор нормального состояния (высокий и низкий)
Пояснение:
у нас состояние контактов при обесточенном реле называется нормальным (нормально-замкнутые/разомкнутые контакты).
точно также для трубопроводной арматуры (при отсутствии подвода энергии)
а тут речь именно о выборе этого состояния
Выбранный ответ от:

Enote
Local time: 05:53
Grading comment
спасибо
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +1переключение защитной блокировки (по высокому и низкому уровню)
interprivate
4выбор уровня отказоустойчивости защиты безопасности
Rylov
3безопасное положение (высоко и низко)
Ella Gokhmark
3выбор нормального состояния (высокий и низкий)
Enote


  

Ответы


5 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fail-safe selection (high and low)
безопасное положение (высоко и низко)


Пояснение:
выбор высокого и низкого безопасного положения

Ella Gokhmark
Австралия
Local time: 12:53
Родные языки: русский, английский
Очков ПРО в категории: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fail-safe selection (high and low)
выбор уровня отказоустойчивости защиты безопасности


Пояснение:
fail - safe high - подача питания на аварийное реле, если проба открыта (опасное состояние) и отключение питания реле если проба закрыта (безопасное состояние) - т.е. безопасность меньше зависит от сбоев питания т.к. проба находится в закрытом (безопасном ) состоянии большую часть времени. Во втором варианте - наоборот, большую часть времени безопасность пробы зависит от частоты сбоев питания

Rylov
Узбекистан
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fail-safe selection (high and low)
выбор нормального состояния (высокий и низкий)


Пояснение:
у нас состояние контактов при обесточенном реле называется нормальным (нормально-замкнутые/разомкнутые контакты).
точно также для трубопроводной арматуры (при отсутствии подвода энергии)
а тут речь именно о выборе этого состояния

Enote
Local time: 05:53
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4857
Grading comment
спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

42 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
fail-safe selection (high and low)
переключение защитной блокировки (по высокому и низкому уровню)


Пояснение:
IMO
в положении HIGH (высокий уровень) реле обесточивается при высоком уровне (продукта в емкости/бункере)
в положении LOW (низкий уровень) реле обесточивается при низком уровне (продукта в емкости/бункере)

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2014-04-08 09:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

защита по высокому и низкому уровню

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2014-04-08 09:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

М.б. погорячился в отношении блокировки и речь идет только о сигнализации.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-08 11:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://gestra-eng.ru/content/view/56/41/

interprivate
Local time: 03:53
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 224

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  mk_lab: Просто: защиты
6 час
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search