Jun 19, 2006 19:14
18 yrs ago
английский term
Reliable Capactive Isolation
английский => русский
Техника
Электроника / Электротехника
Я подозреваю, что тут какая-то проблема с исходным термином - он не встречается нигде, в том числе на том сайте, который я перевожу :)
Идеи есть?
Идеи есть?
Proposed translations
(русский)
2 +3 | capacitive |
Ibrahimus
![]() |
3 | надежная емкостная изоляция |
Nik-On/Off
![]() |
Proposed translations
+3
12 мин
Selected
capacitive
надёжная емкостная развязка
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-06-19 19:30:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ну а вот и примеры:
" The principles on which these devices are based form the core of the three most common technologies for isolation – optical, capacitive, and inductive coupling. "
"Capacitive Coupling Capacitive isolation is based on an electric field that changes based on the level of charge on a capacitor plate. This charge is detected across an isolation barrier and is proportional to the level of the measured signal. "
http://www.packagingdigest.com/whitepaper/track.php?id=259
"Постоянная составляющая на входе с емкостной развязкой смещена до уровня VS/2 делителем RA - RB, а коэффициент усиления в полосе пропускания составляет..."
http://www.chip-news.ru/archive/chipnews/200201/2.html
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-06-19 19:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
Учитывая цитату askera можно поднять уверенность и до 5ти:)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-06-19 19:30:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ну а вот и примеры:
" The principles on which these devices are based form the core of the three most common technologies for isolation – optical, capacitive, and inductive coupling. "
"Capacitive Coupling Capacitive isolation is based on an electric field that changes based on the level of charge on a capacitor plate. This charge is detected across an isolation barrier and is proportional to the level of the measured signal. "
http://www.packagingdigest.com/whitepaper/track.php?id=259
"Постоянная составляющая на входе с емкостной развязкой смещена до уровня VS/2 делителем RA - RB, а коэффициент усиления в полосе пропускания составляет..."
http://www.chip-news.ru/archive/chipnews/200201/2.html
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-06-19 19:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
Учитывая цитату askera можно поднять уверенность и до 5ти:)
Peer comment(s):
agree |
Enote
: развязка лучше изоляции, речь идет о гальванической развязке
31 мин
|
Спасибо! Coupling в цитате askera всё объясняет
|
|
agree |
Pristav (X)
: Добавил бы уточнение Enote: "гальваническая", для полной однозначности. Бывают и другие развязки: например, развязка Прм- и Прд-трактов.
11 час
|
agree |
Boris Popov
: W/ Enote and Pristav. В тексте как раз и идет сравнение с оптронной развязкой
14 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 мин
надежная емкостная изоляция
вот такая вот идея
Discussion
TI’s capacitive digital isolation technology conveys data across an oxide barrier at significantly higher rates and with greatly reduced power requirements compared to optocouplers. The ISO721 delivers substantially improved magnetic immunity over inductive solutions and is a highly reliable, single-component, EMI-resistant solution ideal for your data transmission needs.