Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
embedded component
русский translation:
встраиваемый программный компонент
английский term
Developers of embedded, real-time and network systems software applications deve
PRO (1): mk_lab
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
... встраиваемых программных компонентов, а также систем реального времени и сетевых приложений...
(в графу Ответ все не влезло)
Разработчики систем реального времени, внедряемых и сетевых системных программных приложений
Разработчики прикладных программ для встроенных, сетевых систем и систем реального времени...
А полный текст можно найти здесь:
http://www.rational.com/products/rose/real_time/rtrose.jsp
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 14:08:09 (GMT)
--------------------------------------------------
Перевожу: \"Мицрософт Глоссары\" - \"Microsoft Glossary\" :)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 18:29:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Для mk_lab:
А что плохого в аргументе \"как писал Ленин\" если он действительно так писал? Я бы с удовольствием померялся с вами силой аргументов, но вы, к сожалению, никаких аргументов не представили.
Да, вы правы, \"embedded\" может переводиться и как \"встроенный\" и как \"встраиваемый\", включая и сочетания с ActiveX Controls. Но, насколько я могу судить, речь не идет о конкретных технологиях.
Спасибо.
neutral |
mk_lab
: Аргумент с "Мицрософт Глоссары" силен. Преподаватели Истории КПСС обычно говорили "Как писал Ленин...!". "Встроенные" годится в том случае, если компонент уже встроен. Если же речь идет о технологии ActiveX, то они должны быть именно "встраиваемыми".
1 час
|
см. выше
|
Разработчики сетевого прикладного програмного обеспечения, применяемого для анимации в масштабе реал
Разработчики сетевого прикладного програмного обеспечения, применяемого для анимации в масштабе реального времени.
Something went wrong...