Subscribe to Trados support Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  exporting from SDLX 2004 to Trados
Anne Lee
Jan 23, 2005
5
(2,139)
Anne Lee
Jan 26, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Footnotes with Trados
Delinguaproz
Jan 26, 2005
3
(2,245)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  WinAlign in Trados 6.0 crashes all the time
TRADL
Jan 25, 2005
9
(2,783)
Aleksandr Surkov
Jan 26, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to avoid segmenting after "Yahoo!" ?
Dan Dascalescu
Jan 25, 2005
5
(2,334)
Dan Dascalescu
Jan 26, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Translated text colours" does not work
espurna
Jan 24, 2005
3
(2,017)
Cecilia Falk
Jan 25, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Changing Tags in TagEditor
Aladdin
Jan 24, 2005
1
(1,451)
Ralf Lemster
Jan 24, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to change the encoding of output text in T-Window for Clipboard
Jerzy Czopik
Jan 24, 2005
1
(1,474)
Grzegorz Gryc
Jan 24, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Urgent : Bookmark Handler : this template doesn't exist
Sylvain Leray
Jan 23, 2005
1
(1,500)
Sylvain Leray
Jan 23, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TM from WF to Trados (impossible to use)
Mabel Garzón
Jan 8, 2005
6
(2,210)
Mabel Garzón
Jan 22, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help: Trados finding invisible (?) TU
Sandra Alboum
Jan 22, 2005
1
(1,448)
Sandra Alboum
Jan 22, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 6.5 WinAlign : what does the little red padlock mean?
NancyLynn
Jan 20, 2005
3
(1,894)
NancyLynn
Jan 21, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translate one single ttx-file with two different TMs ?
Sylvain Leray
Jan 20, 2005
2
(1,694)
Sylvain Leray
Jan 21, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Migration from WB 5.5 to WB 6.5 (server version)
Johanne
Jan 19, 2005
2
(1,655)
Johanne
Jan 20, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  I can' t import to a TM
Bernadette Mora
Jan 18, 2005
4
(2,133)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to select multiple entries for deletion
Natalia Zudaire
Jan 18, 2005
0
(1,305)
Natalia Zudaire
Jan 18, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Source segment messed up
Sylvain Leray
Jan 17, 2005
12
(2,865)
Jerzy Czopik
Jan 18, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  That B@£^@*& "no tu seems to be open" problem!
Moofi
Jan 18, 2005
4
(2,055)
Moofi
Jan 18, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best way to change TM or document languages
Roberto Silva
Jan 17, 2005
2
(1,834)
Roberto Silva
Jan 18, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TagEditor: TTX -> Save Target
HeikeL
Jan 17, 2005
3
(1,938)
Fernando Toledo
Jan 18, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dongle problem
Anne Lee
Jan 17, 2005
9
(2,855)
Anne Lee
Jan 18, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  first characters in a line occasionally dissappear
Alaa Zeineldine
Jan 8, 2005
2
(1,576)
Piotr Bienkowski
Jan 17, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 5.5 : corrupted TM - what to do ?
__tom
Jan 17, 2005
2
(1,754)
__tom
Jan 17, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Previous request not yet finish.... searching
Martin Harvey
Jan 14, 2005
3
(1,823)
Ronnie Halpern
Jan 15, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 6.5 WinAlign - how to manipulate source and target?
Sandra Alboum
Jan 15, 2005
1
(1,506)
Jerzy Czopik
Jan 15, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados Segmentation Problem
5
(2,080)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Import of WinAllign project fails: 0 units imported; 1876 units invalid
Roxane Dow
Jan 13, 2005
4
(2,532)
Roxane Dow
Jan 14, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MultiTerm recognition doesn´t work
Natalia Zudaire
Jan 13, 2005
5
(2,465)
Natalia Zudaire
Jan 13, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Update TM from cleaned up file
Arnaud HERVE
Jan 11, 2005
4
(2,053)
caramel
Jan 11, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PDF and TRADOS
Natalia Zudaire
Jan 10, 2005
12
(3,331)
00000000 (X)
Jan 11, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  DTD-How to tell
8
(2,663)
Ralf Lemster
Jan 11, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Softkey: Is it available to all Freelance 6.5 users?
IanW (X)
Jan 10, 2005
4
(2,433)
Jerzy Czopik
Jan 10, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to send a TM
9
(3,158)
Ines Garcia Botana
Jan 10, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TU does not open
Alaa Zeineldine
Jan 8, 2005
4
(2,265)
Alaa Zeineldine
Jan 8, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to count words in Trados TM
Letra
Jan 8, 2005
4
(2,738)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cannot attach termbase in MTiX
fsunyor
Jan 6, 2005
1
(1,488)
Vesna Zivcic
Jan 7, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MIF conversion problem
Maria San Martin
Jan 4, 2005
6
(2,569)
Maria San Martin
Jan 5, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Multiterm Convert - problems converting an Excel file
Robin Salmon (X)
Jan 4, 2005
2
(1,908)
Robin Salmon (X)
Jan 4, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Langenscheidt dictionaries and Trados
Johanne
Jan 4, 2005
0
(1,608)
Johanne
Jan 4, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Some Trados shortcuts not working
klghemil ghseil
Dec 31, 2004
2
(1,772)
klghemil ghseil
Jan 3, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New to Trados - how long before my productivity will increase?
NathalieVVT (X)
Jan 2, 2005
7
(2,688)
Nina Snoj
Jan 2, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for Trados Multiterm demo
Marwa Radi
Dec 30, 2004
4
(2,274)
Marwa Radi
Jan 1, 2005
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Termbase question
RalphD
Dec 30, 2004
0
(1,401)
RalphD
Dec 30, 2004
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados & SDLX
AKB
Dec 27, 2004
3
(2,280)
Stefan Keller
Dec 28, 2004
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados Translator's Workbench is not running
Pau_
Dec 28, 2004
1
(2,036)
Ralf Lemster
Dec 28, 2004
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Solution for the rubbish character in the Non-western Language (Arabi,Turkish,.............)
shozayen
Dec 28, 2004
1
(1,877)
Ralf Lemster
Dec 28, 2004
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados database maintenance and fonts
Elena Ghetti
Dec 11, 2004
1
(1,593)
shozayen
Dec 27, 2004
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Some segments containing footnotes would not open
Roberto Silva
Dec 27, 2004
0
(1,374)
Roberto Silva
Dec 27, 2004
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Starting Multiterm 5
Marwa Radi
Dec 23, 2004
2
(1,806)
Klas Törnquist
Dec 24, 2004
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MTiX termbases - which folders do I need to back up?
Marocas
Dec 22, 2004
3
(1,821)
Ralf Lemster
Dec 23, 2004
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Focus in concordance: small, annoying thing
5
(2,141)
Harry Bornemann
Dec 22, 2004
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »