Technikai fórumok »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Newcomer to Trados, just bought 6.5 FL. Spellcheck problem    ( 1... 2)
Adam Thomson
Mar 31, 2004
19
(5,854)
Ralf Lemster
Sep 27, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados Quick Reference Card
Ralf Lemster
Sep 25, 2004
1
(1,843)
Saskia Steur (X)
Sep 25, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to get the software key?
Heinrich Pesch
Sep 15, 2004
10
(3,565)
Ralf Lemster
Sep 25, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Incorrect match/fuzzy analysis in Trados
heikeb
Sep 24, 2004
3
(1,923)
RWSTranslati (X)
Sep 25, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Multiple DTDs
Sylvain Leray
Sep 25, 2004
2
(1,748)
Sylvain Leray
Sep 25, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Changing TM language?
Marketing-Lang.
Sep 24, 2004
4
(2,093)
Marketing-Lang.
Sep 24, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Concordance feature
4
(2,071)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados: Aligning a text into a "forbidden" language - help!
Anthony Green
Sep 23, 2004
0
(1,521)
Anthony Green
Sep 23, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Does an Office update require Trados reinstallation?
Carolina Fryd (X)
Sep 20, 2004
2
(1,725)
Hugo Silva
Sep 21, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Using more than 1 termbase for translations
MikeTrans
Sep 20, 2004
1
(1,576)
Ralf Lemster
Sep 20, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translated text colour problems using TagEditor
Roberto Silva
Sep 20, 2004
0
(1,374)
Roberto Silva
Sep 20, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados glossary- using Japanese (terms not identified)
Mary Murata
Sep 18, 2004
5
(2,097)
Ralf Lemster
Sep 19, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problems installing Multiterm IX Workstation
AnneM (X)
Sep 19, 2004
5
(2,370)
AnneM (X)
Sep 19, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Source and target text visible on-screen when working with Trados
Francisco Liaci
Sep 18, 2004
3
(1,967)
Ralf Lemster
Sep 19, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Can't open Excel file in TagEditor
Louise Mawbey
Sep 15, 2004
13
(3,778)
Ralf Lemster
Sep 19, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados 5.5, Adding a working language / Hinzufügen einer Arbeitssprache
0
(1,461)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Inverting language pair in Trados TM
achisholm
Sep 16, 2004
5
(2,790)
Brandis (X)
Sep 18, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Terms shown in the Recognition Window
MikeTrans
Sep 17, 2004
0
(1,624)
MikeTrans
Sep 17, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados LSP - single-user or multi-user?
101translations
Sep 16, 2004
3
(2,403)
Ralf Lemster
Sep 16, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Multiterm message "Source language was changed..
Louise Mawbey
Sep 9, 2004
4
(2,339)
Louise Mawbey
Sep 16, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  using Word spellechecker in TagEditor 6.5 Freelance
Rebekka Groß (X)
Sep 15, 2004
4
(2,319)
Rebekka Groß (X)
Sep 16, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados Workbench Toolbar has disappeared
Johanne
Sep 15, 2004
3
(2,233)
Johanne
Sep 16, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Multiterm Convert : problem with mtw files (5.5 to iX)
Gaëlle DELAUCHE
Sep 13, 2004
7
(3,679)
Gaëlle DELAUCHE
Sep 15, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Same dongle for 6.0 and 6.5?
3
(2,172)
Parrot
Sep 14, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How do yo make TagEditor ignore notes in Power Point files?
Judy Rojas
Sep 13, 2004
5
(3,216)
Judy Rojas
Sep 14, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problems with Tag Editor -Trados 6.5.5
Carolina Fryd (X)
Sep 11, 2004
7
(3,036)
Ralf Lemster
Sep 13, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  A problem with segments with numbers
Sabry Hameed
Sep 12, 2004
2
(2,119)
Sabry Hameed
Sep 12, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  how to change the name & date of TM creators
peterli
Sep 9, 2004
1
(1,955)
Brandis (X)
Sep 11, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados MT Extract
4
(2,696)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Output using comand line?
solgirl
Sep 10, 2004
0
(1,516)
solgirl
Sep 10, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados problem (I can't close segment)
7
(3,042)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Do I want to save changes to TRADOS6.dot?
Alan Boydell
Sep 8, 2004
2
(2,455)
Per Riise (X)
Sep 9, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados error 50106 / Analysing a ppt-file
Alexandra Kyaw
Sep 8, 2004
1
(2,343)
Jerzy Czopik
Sep 8, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Patches for Trados 6.5.5
Ralf Lemster
Sep 8, 2004
0
(1,973)
Ralf Lemster
Sep 8, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problem with Trados 5.0 and PPT files/fonts
Blanca Amoroso
Sep 7, 2004
4
(2,505)
Blanca Amoroso
Sep 7, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Where to get Trados ('ProZ.com members get the best price')
Ricardo Galarza
Aug 13, 2004
4
(2,807)
Sonia Maldonado
Sep 7, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translating Excel files with Trados 5.5
2
(2,294)
Jerzy Czopik
Sep 7, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problem with Trados 5.dot and Word 2003
Kristina Wolf
Sep 7, 2004
2
(2,207)
Jerzy Czopik
Sep 7, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Can Trados be used for dot files?
IanW (X)
Sep 6, 2004
5
(2,473)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  BookmarkHandler
Elvira Stoianov
Sep 5, 2004
2
(2,083)
Sylvain Leray
Sep 6, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Word files not opening in Trados
Robin Salmon (X)
Sep 6, 2004
1
(1,704)
Robin Salmon (X)
Sep 6, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados Workbench desktop icon "defect"
Jørgen Madsen
Sep 4, 2004
2
(1,937)
Jørgen Madsen
Sep 5, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Multiple Errors in Trados 6.5 (recently installed)
7
(2,794)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  localize meta tag content in TagEditor
Noe Tessmann
Sep 3, 2004
0
(1,657)
Noe Tessmann
Sep 3, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados rejects Word file as 'protected'
Michael Grunwald
Aug 31, 2004
7
(2,821)
Michael Grunwald
Sep 3, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  [5] Access is denied
Vadney (X)
Sep 2, 2004
3
(2,725)
Ralf Lemster
Sep 2, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Editing phone numbers in TagEditor?
Vesna Zivcic
Aug 31, 2004
9
(3,553)
Stefan Gentz
Sep 2, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Unable to open backed-up TMs
markj
Sep 1, 2004
3
(1,970)
markj
Sep 2, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Workbench does not recognize multiterm entries
Mariana Gomez
Aug 31, 2004
7
(3,088)
Mariana Gomez
Sep 1, 2004
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Doc. appears uncleaned in older version of TRADOS
Tess Whitty
Aug 31, 2004
1
(1,636)
Hynek Palatin
Aug 31, 2004
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »