Тема Автор темы
Ответов (Просмотров)
Последнее сообщение
Student Users: Help with references for a paper - automatic interpretation 0 (2,298)
Student Users: Introduction 0 (2,912)
Student Interpreter 2 (3,785)
Language/nich pair with best ROI? ( 1 ... 2 ) 21 (16,294)
Student Users: Want to become a translator 0 (2,374)
Student Users: Looking for a certificate in German (from b1 to c2) 0 (2,152)
Student Users: Which MA of audiovisual translation 0 (2,526)
Student Users: Help with MA thesis "Dialect Translation on the Example of 'The Adventures of Huckleberry Finn'" 0 (3,578)
Student Users: How can we as students prepare ourselves to be good translators? 3 (7,349)
Student Users: Legitimacy without certification 0 (4,048)
Student Users: Deconstruction model of translation 0 (4,119)
Student Users: Experiences of internet-translation jobs 0 (4,337)
Student Users: DPSI 2012 0 (4,961)
Student Users: Farsi and Arabic conference interpreting courses - suggestions needed 0 (5,105)
Student organisations - suggestions needed 3 (7,082)
Student Users: Best places to study translation ( 1 ... 2 ) 25 (43,800)
Student Users: Introductions ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 127 (72,271)
Student Users: Can I translate yet? 1 (6,496)
Student Users: MA Translation and Interpreting at Westminster: part-time or full-time 0 (5,931)
Student Users: Why the creation of Translation and interpretation courses? 0 (5,734)
Student Users: SSML Gregorio VII v. SSML Carlo Bo 0 (6,812)
Off-topic: Japanese translation universities 0 (6,358)
Student Users: Degree, no degree or certificate from an association 0 (5,827)
Student Users: Leeds or Westminster? 0 (5,818)
Student Users: Advice needed for MA Translation Project - Dentistry? Spanish > English 0 (5,844)
Student Users: City University London Legal translation MA 0 (6,353)
Student Users: How can I register myself as a translator? 0 (6,002)
Student Users: 9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase closes today! 2 (6,318)
Student Users: 9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase closes in 2 days! 0 (6,004)
Student Users: 9th ProZ.com translation contest: Business. One week left! 0 (6,114)
Student Users: 9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase open! 0 (6,140)
Student Users: 9th ProZ.com Translation Contest: Business. Qualification closes this Saturday at 22:00 GMT 0 (5,973)
Student Users: 9th Proz.com translation contest: Business. Qualification and final voting phases will start soon 0 (5,798)
Student Users: 9th Proz.com Translation Contest: Business. Submission closes this Saturday at 22:00 GMT 3 (6,044)
Student Users: New Student and Proz User 1 (5,829)
Student Users: 9th Proz.com Translation Contest: Business. Submission phase is open! 0 (6,110)
Student Users: Moderator - Intro 0 (5,911)
Student Users: New Student. 0 (5,902)
Student Users: New moderators 0 (5,692)
Student Users: New LinkedIn group for student translators and interpreters 0 (6,045)
Student Users: How did you come to be translators? 7 (6,950)
DPSI Middlesex University 3 (8,935)
Student Users: Seasons greetings 3 (6,563)
Student Users: Looking for Flamenco courses to learn flamenco dancing 0 (6,955)
Student Users: Launching the First StudentZ Translation Contest! ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 73 (32,073)
Student Users: Corrections 0 (6,447)
Student Users: Your favorite TV show-serie ( 1 ... 2 ) 15 (14,339)
Student Users: Students in Proz.com 5 (6,857)
Student Users: Ad Verbum versus Ad Sensum Translation 1 (9,385)
Student Users: Should I minor in another language, or minor in a possible specialization? 7 (6,691)
Создать новую тему Не по теме: Показ Размер шрифта: - /+ = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов ( = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет ( = Более 15 сообщений) = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)
Дискуссионные форумы Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...