This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Quote by Thomas Mann - Spanish translation available?
Автор темы: Pee Eff (X)
Pee Eff (X) Германия Local time: 08:30 английский => немецкий + ...
May 8, 2006
Hi everyone!
There's this quote by Thomas Mann and I'm not sure if it was originally written in English or German. Does anybody happen to know if this quote is available in Spanish or if it was originally written in German. I was unable to find anything about this quote on the internet, not even if it first appeared as part of a book or poem by Thomas Mann.
Any help is greatly appreciated!
Here it goes:
This was love at first sight, love everlasting:
a... See more
Hi everyone!
There's this quote by Thomas Mann and I'm not sure if it was originally written in English or German. Does anybody happen to know if this quote is available in Spanish or if it was originally written in German. I was unable to find anything about this quote on the internet, not even if it first appeared as part of a book or poem by Thomas Mann.
Any help is greatly appreciated!
Here it goes:
This was love at first sight, love everlasting:
a feeling unknown, unhoped for, unexpected-
in so far as it could be a matter of conscious awarness;
it took entire possession of him,
and he understood, with joyous amazement,
that this was for life
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anette Hilgendag Испания Local time: 08:30 Член ProZ.com английский => немецкий + ...
Unordnung und frühes Leid
May 8, 2006
Hallo Patrick,
bei dem Zitat handelt es sich um einen Auszug aus
Unordnung und frühes Leid (1925)
... es war Liebe auf den ersten Blick
und für immer, ein Gefühl, das ungekannt, unerwartet und unerhofft – soweit das Bewusstsein in
Frage kam – von ihm Besitz ergriff und das er sofort mit Erstaunen und Freude als lebensendgültig verstand.
Gibt es bestimmt in spanischer Übersetzung.
Gruss
Anette
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.