Subscribe to Literature / Poetry Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A writer's view on seeing one's work in translation
Evans (X)
Jun 27, 2011
9
(5,223)
Nesrin
Jun 27, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Poetry translation at the Poesie Festival Berlin 2011
2
(4,143)
RominaZ
Jun 22, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A literary translator's dream: translating books we love
#JuliaC#
Jun 1, 2011
3
(3,826)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Author-translator co-operation
Melanie Wittwer
May 30, 2011
3
(3,692)
Jennifer Forbes
May 30, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Looking for a Spanish poem for a funeral (in English translation)
Buzzy
May 12, 2011
3
(10,858)
Buzzy
May 15, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Need help finding the translation in French
jenbikkal (X)
Apr 27, 2011
2
(3,601)
Katy Plokarz
Apr 27, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Call for Submissions: The Best Poems Encyclopedia 2011 seeking translated poetry works
Yolande Blanchard
Apr 26, 2011
0
(3,236)
Yolande Blanchard
Apr 26, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  My Nights with Emma B - translating Flaubert
Evans (X)
Apr 7, 2011
2
(3,851)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: reading translated novels
LizLemon
Dec 7, 2010
7
(4,943)
Mihaela Buruiana
Apr 7, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literary Translation: how to get started?
13
(14,599)
JoFP
Mar 23, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for advise on translation and publishing
fz1
Feb 25, 2011
4
(3,573)
fz1
Mar 1, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help with quotations from philosophical literature (fr>en)
Gwidon Naskrent
Feb 16, 2011
2
(2,616)
Gwidon Naskrent
Feb 16, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  recent translation cleansing concerning Mark Twain
veratek
Jan 9, 2011
4
(4,072)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Searching for more translations
Heinrich Pesch
Dec 10, 2010
1
(3,293)
Simone Linke
Dec 10, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Amalia Guglielminetti: Looking for 1935 Article
Phoebe Green
Dec 8, 2010
2
(3,283)
Phoebe Green
Dec 9, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Spanish translation of The catcher in the Rye
AD27
Nov 25, 2010
1
(3,485)
LizLemon
Dec 7, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Blind Man's Beauty
Lesley Clarke
Dec 6, 2010
4
(3,836)
Lingua 5B
Dec 6, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Oto Dokan poem in Japanese (kenji)
Sandrine Rizzo (X)
Nov 24, 2010
2
(3,731)
Sandrine Rizzo (X)
Nov 26, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  french-english yourcenar help
langton
Nov 18, 2010
3
(3,408)
langton
Nov 20, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cases of translating something we didn't like by principle?    ( 1... 2)
Stilgar
Nov 16, 2010
15
(8,068)
Russell Jones
Nov 19, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  US$ 0.04 a word for editing a poem AND translating it?!    ( 1... 2)
Colin Ryan (X)
Nov 3, 2010
20
(11,392)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nobel Prize - Mario Vargas Llosa
7
(6,068)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is a poem translatable?    ( 1... 2)
18
(10,922)
Thayenga
Oct 2, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to deal with quotes in a literary translation
KKastenhuber
Sep 9, 2010
2
(3,160)
KKastenhuber
Sep 9, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Small passage on translation
Ravil_ka
Sep 3, 2010
3
(4,082)
Desdemone (X)
Sep 3, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ayuda con plegaria en inglés
Valeria_2323 (X)
Aug 23, 2010
6
(3,914)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Got my first ever literary translation job offer... a bunch of questions...
KKastenhuber
Jul 23, 2010
5
(3,800)
Colin Ryan (X)
Jul 26, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lost Kafka Writings
Marcus Malabad
Jul 22, 2010
10
(4,551)
Pablo Bouvier
Jul 22, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Opinion on sentence needed
katazina
Jul 13, 2010
12
(5,362)
Michael Wetzel
Jul 14, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Argumentation analysis
siri_us
Jun 8, 2010
3
(3,428)
siri_us
Jun 9, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interesting article: A New Great Wall: Why the crisis in translation matters
Nesrin
May 31, 2010
2
(4,375)
RominaZ
Jun 1, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  dealing with a bad proofreader
logos75
May 14, 2010
13
(5,396)
Vito Smolej
May 16, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A.C. Archives, Denver - any idea what they are?
dbalogh (X)
May 14, 2010
0
(2,432)
dbalogh (X)
May 14, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mouse or Rat. Fly or Cow!
Russell Jones
May 9, 2010
2
(3,921)
Tom in London
May 10, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Preamble to the instructions on how to wind a watch (Julio Cortázar)    ( 1... 2)
21
(30,948)
wohali
May 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation in History (Book)
Karine Macarez (X)
Apr 30, 2010
4
(4,057)
JoFP
May 3, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Would you mind answering a quick questionnaire?
billyg
Apr 27, 2010
2
(2,967)
erika lucia
Apr 30, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help with translation of a Christian Song into Spanish
5
(12,670)
frank46
Apr 18, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Small Publisher Finds Its Mission in Translation
Susan Welsh
Jan 18, 2010
1
(3,272)
Susan Nicholls
Mar 29, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The road to publishing...
Callum Walker
Mar 22, 2010
3
(3,440)
Susan Nicholls
Mar 29, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation of theater plays - German to French to German
0
(2,751)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Opinion on a sentence
DjoulZ (X)
Mar 19, 2010
11
(4,872)
NancyLynn
Mar 22, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Edith Grossman on literary translators
Susan Welsh
Mar 19, 2010
0
(3,213)
Susan Welsh
Mar 19, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best English translation of Bulgakov's Master and Margarita
SCTranslations
Oct 20, 2005
10
(37,880)
bro (X)
Mar 10, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Mistake on Page 1,032: On Translating "Infinite Jest" into German
3
(4,289)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Would like to publish my translation of a Uyghur short story. What do I need to do about copyright?
tgro719
Feb 26, 2010
3
(4,054)
tgro719
Mar 2, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sharing a quote
James McVay
Dec 11, 2009
5
(3,815)
Nicole Schnell
Jan 31, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ask for American magazines which publish essays about expriences
Yulian Wang
Jan 9, 2010
4
(3,880)
Yulian Wang
Jan 22, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Sharing a poem I wrote - En>Sp
Susie Miles (X)
Jan 12, 2010
4
(4,027)
Susie Miles (X)
Jan 14, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Shakespeare editions with original spelling?
Marcelo Silveyra
Sep 12, 2007
8
(8,349)
Marcelo Silveyra
Jan 13, 2010
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »