Off topic: What a jewel!
Автор темы: IrinaN
IrinaN
IrinaN
США
Local time: 18:04
английский => русский
+ ...
Mar 3

Job offer asking specifically for Inexperienced [sic!] Eng - Ukr/Ru interpreters to provide EN - Korean interpretation services .

P.L.F. Persio
Maria Laura Curzi
expressisverbis
Robert Rietvelt
 
Maria Laura Curzi
Maria Laura Curzi
Аргентина
Local time: 20:04
английский => испанский
+ ...
Sample Mar 3

Perhaps they are looking for this translator? > https://www.proz.com/forum/lighter_side_of_trans_interp/371884-if_translation_were_a_movie_which_scene_or_quote_would_capture_the_experiences_of_our_profession-page2.html#3070741

...
See more
Perhaps they are looking for this translator? > https://www.proz.com/forum/lighter_side_of_trans_interp/371884-if_translation_were_a_movie_which_scene_or_quote_would_capture_the_experiences_of_our_profession-page2.html#3070741

LOL
Collapse


expressisverbis
 
expressisverbis
expressisverbis
Португалия
Local time: 00:04
Член ProZ.com c 2015
английский => португальский
+ ...
I bet Alternatino would be a great translator and... singer 😂 Mar 3



I think it's more "I'm white and ignorant. Even tough Google translates in an instant":

https://www.youtube.com/watch?v=aDwvMoIh0sc


Maria Laura Curzi
 
expressisverbis
expressisverbis
Португалия
Local time: 00:04
Член ProZ.com c 2015
английский => португальский
+ ...
It's not a surprise Mar 4

It's nothing that surprises me. Over the years I've been here as a member I've received job offers a bit like that.
Today I received the following from a company registered here:

"Hello,

Hope all is good.

Greetings from X, This Y from VM team!

X is a tech-oriented translation company that connects people across the globe by supporting over 100 languages. With a talented team of more than 500 professional translators, we invite you to be a
... See more
It's nothing that surprises me. Over the years I've been here as a member I've received job offers a bit like that.
Today I received the following from a company registered here:

"Hello,

Hope all is good.

Greetings from X, This Y from VM team!

X is a tech-oriented translation company that connects people across the globe by supporting over 100 languages. With a talented team of more than 500 professional translators, we invite you to be a part of this impactful journey.

We just receive an inquiry about English into Chamorro language pair and would like to check if you can help, please get back to me with below info:

Translation Rate/Word:
Editing Rate/Word:
Proofreading rate/Hour:
What is your daily capacity:
Send your most updated CV:

If you don't handle this language, I appreciate to let me know if you have any recommendation.

Looking forward to hearing from you.


Regards,
Y | Senior Vendor Manager"

I thought about replying, but I won't waste my time...
Collapse


 
IrinaN
IrinaN
США
Local time: 18:04
английский => русский
+ ...
Автор темы
I should be browsing job offers more often Mar 4

It's so much fun!

"Language variant - Indian Russian."

Well, such variant definitely exists so consider yourselves warned


Maria Laura Curzi
P.L.F. Persio
 
expressisverbis
expressisverbis
Португалия
Local time: 00:04
Член ProZ.com c 2015
английский => португальский
+ ...
'Mexican Portuguese' Mar 4

IrinaN wrote:

It's so much fun!

"Language variant - Indian Russian."

Well, such variant definitely exists so consider yourselves warned


A few years ago, a job offer came in as well requesting fluent translators in Mexican Portuguese...

https://www.proz.com/forum/portuguese/337936-português_mexicano.html

I think it's a shame to see these kinds of job offers on an international forum for professional translators.
It shows total ignorance about languages and translation, and doesn't promote the reputation of this forum at all.


Michele Fauble
P.L.F. Persio
IrinaN
Maria Laura Curzi
 
Daryo
Daryo
Великобритания
Local time: 00:04
сербский => английский
+ ...
Years ago Mar 4

Years ago I spotted an ad (in a printed newspaper) asking for translators in a longish list of languages, including 'Belgian' and 'Swiss'.

I took the trouble to call the advertised phone number and got to speak to a wannabe translation agency owner. She was dead serious about needing for her soon-to-be agency translators for 'Belgian language' and 'Swiss language'. As I wasn't in the mood for giving free tuition, I just cut short the timewasting.

I know that in UK legal
... See more
Years ago I spotted an ad (in a printed newspaper) asking for translators in a longish list of languages, including 'Belgian' and 'Swiss'.

I took the trouble to call the advertised phone number and got to speak to a wannabe translation agency owner. She was dead serious about needing for her soon-to-be agency translators for 'Belgian language' and 'Swiss language'. As I wasn't in the mood for giving free tuition, I just cut short the timewasting.

I know that in UK legally you don't need to know anything about languages to start a translation agency, but usually it would help.
Collapse


P.L.F. Persio
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
NancyLynn[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

What a jewel!






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »