Subscribe to Business issues Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Problems with PractiCount
Trudy Peters
Apr 25, 2003
8
(3,433)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PractiCount News
3
(2,389)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Thinking of starting an agency...
JackMac
Apr 28, 2003
1
(1,835)
Ralf Lemster
Apr 28, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How much should I ask to translate a whole scientific book?
Paola Grassi
Feb 4, 2003
11
(4,062)
Daina Jauntirans
Apr 23, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  video transcription
Libero_Lang_Lab
Apr 20, 2003
2
(2,196)
Anne Lee
Apr 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gary Price\'s List of Lists - stay on top
Evert DELOOF-SYS
Mar 27, 2003
1
(1,773)
Andrea Bullrich
Apr 16, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Large job with lots of repetition - how to charge?
Libero_Lang_Lab
Apr 15, 2003
4
(2,459)
Eva Blanar
Apr 16, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dicounted rate for repetition in the source text?
Jana Teteris
Mar 25, 2003
5
(2,320)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  freelancer vs. agency
Ron Stelter
Apr 12, 2003
8
(3,001)
Parrot
Apr 13, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Use extreme caution
Karin Adamczyk (X)
Apr 13, 2003
6
(3,065)
awilliams
Apr 13, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which language? Italian or Portuguese?
A. Deb
Apr 11, 2003
7
(2,609)
kbamert
Apr 12, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Could someone help me with a contract?
Cécile Kellermayr
Apr 11, 2003
1
(1,718)
Evert DELOOF-SYS
Apr 11, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Charging VAT
11
(3,579)
Daina Jauntirans
Apr 10, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  rates for subtitlings
4
(2,845)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Subtitling rates - any ideas?
Csaba Ban
Nov 12, 2002
6
(4,817)
lim0nka
Apr 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Payment Practises in Europe
Williamson
Apr 5, 2003
11
(3,574)
Luca Tutino
Apr 5, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agency\'s terms and conditions confusion
xxxxxxR_R (X)
Mar 31, 2003
9
(2,772)
xxxxxxR_R (X)
Apr 1, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How much I should charge?
lcherk
Mar 31, 2003
1
(1,615)
Ravindra Godbole
Apr 1, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Vacancy at IMO (International Maritime Organization) - Senior Translator
1
(1,747)
Parrot
Mar 31, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  \"How to Earn $80,000+ Per Year Translating\"?????????    ( 1... 2)
Ron Stelter
Mar 22, 2003
24
(7,465)
Evert DELOOF-SYS
Mar 30, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  opinion
stefano_79
Mar 25, 2003
4
(1,928)
OlafK
Mar 28, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Going platinum!
5
(2,413)
Giovanna Graziani
Mar 28, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  cancellation fees    ( 1... 2)
Libero_Lang_Lab
Mar 21, 2003
16
(5,229)
Libero_Lang_Lab
Mar 26, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Reference dictionaries for sale
Ron Stelter
Mar 21, 2003
0
(1,316)
Ron Stelter
Mar 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Good bulletin boards for selling used books?
Ron Stelter
Mar 21, 2003
2
(1,820)
Ron Stelter
Mar 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agencies that demand your bank details
Silvia Ferrero
Mar 20, 2003
10
(3,553)
Kevin Harper
Mar 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  US dollar cheques in the UK
Libero_Lang_Lab
Mar 20, 2003
4
(2,396)
Gilda Manara
Mar 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  International wire transfers
Maria Knorr
Mar 18, 2003
7
(3,071)
nuvo
Mar 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Transferring cash from UK to FSU
Libero_Lang_Lab
Mar 17, 2003
1
(1,545)
bergazy
Mar 18, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Combating Late Payment in Commercial Transactions
Nikita Kobrin
Mar 11, 2003
0
(1,301)
Nikita Kobrin
Mar 11, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  motivating your translators    ( 1... 2)
cunninglinguist
Mar 10, 2003
15
(5,061)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Advise from translators with a technological background
Williamson
Feb 28, 2003
14
(4,045)
David Sirett
Mar 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  (Title removed)
Ron Stelter
Feb 21, 2003
2
(1,846)
primepage
Mar 5, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Scams and frauds thru internet - interesting links
Evert DELOOF-SYS
Jul 25, 2002
11
(5,043)
Cicero
Mar 3, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ID verification
BBaur (X)
Feb 25, 2003
13
(4,352)
Ralf Lemster
Feb 26, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  rates for proofreading and style editing
Libero_Lang_Lab
Feb 24, 2003
6
(3,008)
sergey (X)
Feb 26, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  http://www.ecb.int/ VACANCY IN THE DIRECTORATE GENERAL - SECRETARIAT AND LANGUAGE SERVICES - ENGLISH
Egmont
Feb 25, 2003
0
(1,593)
Egmont
Feb 25, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Model contracts for free lance interpreters
sebastian lantos
Feb 21, 2003
1
(1,637)
Ralf Lemster
Feb 22, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Summary of issues on forums for translators.
Williamson
Feb 21, 2003
5
(2,416)
Maya Jurt
Feb 22, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  combination Trados Workspace -- fin. admin.
cunninglinguist
Feb 21, 2003
0
(1,286)
cunninglinguist
Feb 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  is this a no-no on proz.com?    ( 1... 2)
Grégoire Thygesen
Feb 14, 2003
15
(5,679)
sylver
Feb 20, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  1009 vs. w2 free lance or employees?
sebastian lantos
Feb 4, 2003
4
(2,879)
Daina Jauntirans
Feb 18, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Differences between translating, proofreading and editing - payment refusal by agency    ( 1... 2)
StefanR
Feb 3, 2003
22
(8,755)
Harry Bornemann
Feb 18, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Professional indemnity insurance    ( 1... 2)
Willemina Hagenauw
Feb 10, 2003
22
(8,220)
Paul Stevens
Feb 12, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Matter of professionalism/confidentiality : agency wants samples of past work from applicants
achisholm
Feb 6, 2003
8
(3,139)
sylver
Feb 7, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Test translation - tell the agency that most of it was found on Proz?
14
(4,226)
sylver
Feb 5, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Enabling macros - how?
Lia Fail (X)
Feb 4, 2003
2
(1,842)
sebastian lantos
Feb 4, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How about a Blue Board containing feedback on translators?    ( 1, 2... 3)
42
(13,800)
sylver
Jan 29, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Experience with \'tranmail\'?
BBaur (X)
Jan 14, 2003
10
(3,622)
sylver
Jan 29, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  No Transparency From Translation Firm Requesting My Info
Jane Lamb-Ruiz (X)
Jan 24, 2003
6
(2,637)
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »