Рабочие языковые пары:
русский => английский
английский (одноязычный)
французский => английский

Availability today:
Не показано

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Dan_Brennan
Specialist in sport, journalism and NGOs

Glasgow, Scotland, Великобритания
Местное время: 20:17 GMT (GMT+0)

Родные языки: английский (Variants: UK, British) 
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
Готовность
к продолжению сотрудничества (ГПС)

Past 5 years
(6 entries)
3.2
Last 12 months
(1 entries)
2
Total: 351 entries
What Dan_Brennan is working on
info
Mar 30, 2018 (posted via ProZ.com):  Projects for two of the world's leading sports organisations :-) ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Сообщение пользователя
Specialist in football and other sports
Тип членства Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Editing/proofreading
Компетенция
Области специализации:
Спорт / Физкультура / ОтдыхЖурналистика
Носители информации / МультимедиаТуризм и поездки
История
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,374
Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки
русский => английский - Расценка: 0.07 - 0.15 GBP за слово / 25 - 45 GBP в час
французский => английский - Расценка: 0.08 - 0.10 EUR за слово / 25 - 35 EUR в час

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 1946, Ответов: 1215, Вопросов: 326
Payment methods accepted Банковский перевод, Чек, PayPal, Skrill
Портфолио Представленные образцы переводов: 2
Образование в области перевода Graduate diploma - UK Institute of Linguists
Стаж Переводческий стаж, лет: 32. Дата регистрации на ProZ.com: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломы русский => английский (Chartered Institute of Linguists, verified)
Членство в ассоциациях ITI, CIOL
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, All MS Office Applications, MS Publisher, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
CV/Resume английский (PDF), английский (DOC)
Events and training
Powwows organized
Кодекс профессиональной деятельности Dan_Brennan поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные
Sports, journalistic and human rights translations that combine an indepth knowledge of my subject with fine writing and eagle-eyed editing. My past client list includes UEFA, the International Olympic Committee, Arsenal FC, Sportswrites International, the International Volleyball Federation and many more leading international sports and media organisations.



[url=http://twb.translationcenter.org/workspace/accounts/view/id/4358][img]http://twb.translationcenter.org/workspace/display-badge/index/id/4358/Volunteer_Translator.jpg[/img][br][/br]

Russian to English volunteer translator[/url]

I am a qualified and highly experienced translator (Institute of Linguists,  University of Edinburgh and Moscow University of Linguistics), working since 1992. I offer top quality and affordable translations from Russian and French into English

My main areas of focus and expertise are sport and journalism. However, I also have extensive experience in business, politics and human rights and still occasionally take on projects in these fields. I offer a service that combines reasonable pricing and efficiency with the accuracy and fluency that can only be achieved by an experienced native speaker translator. Moreover, since I am a professional journalist as well as a translator, I can offer that extra little bit of polish and style that is so often lacking in translated texts.

Clients, past and present, include: the BBC World Service, The London School of Economics, Arsenal, Tottenham Hotspur and Middlesboro football clubs, the Football Association of Ireland, Hamlyn Publishers, FourFourTwo Magazine, FIFA, The Guardian, The UK Foreign Office, The British Council, Marconi, Scottish Enterprise, The University of Birmingham, W.S. Atkins plc, The World Cancer Research Fund...

Translation agencies for whom I have undertaken regular work include: The Big Word, Transperfect, Xplanation, Translation World, Aplus Translations, Arts & Letters.

I graduated from Edinburgh University in 1992 with an MA (Hons) in Russian: First Class with Distinction. This included a year studying at Moscow Linguistics University and working as a translator/sub-editor at Interfax News Agency.

I subsequently obtained a professional diploma in translation from the UK's Institute of Linguists (1 distinction, 2 merits).

In addition to many long- and short-term interpreting and translation assignments for both French and Russian over the last 10 years, I have also undertaken a variety of other jobs, including:

1993-94 Lexicographer for Harper Collins on a new Russian-English Dictionary.

1995-96 Operations Manager for an international aid agency in Azerbaijan.

1996-99 Editor of the Russo-British Chamber of Commerce Bulletin - a monthly magazine on business in Russia.

1997-99 Editor of Russian Customs News, a newsletter for blue chip companies focusing on trade and tariff regulations.

2000-2001 - Official translator for Sergei Rebrov, a Ukrainian footballer at Spurs Football Club.

Jan-Apr 2002 - Acting Country Director for Children's Aid Direct, Afghanistan

My freelance journalism has appeared regularly in The Times, The Guardian, The Sunday Mirror, The Daily Express, The Daily Telegraph, The Financial Times, Scotland on Sunday, The Sunday Times, The Daily Record, FourFourTwo, World Soccer, When Saturday Comes, uefa.com, soccernet.com among others.

I have also undertaken research work on Russia for Amnesty International and Medecins Sans Frontieres.

Away from translation, interpreting and journalism, I have worked in a variety of different fields that have broadened my professional, and life experience, including international aid work - in Azerbaijan, Georgia and Afghanistan - and adventure travel guiding for a company called Across the Divide Ltd. This work has taken me to countries on five continents: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, China, Chile, Costa Rica, Peru, Australia, Russia, Namibia and Morocco. 

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 2750
Баллы за ответы на вопросы PRO: 1946


Основные языковые пары (PRO)
русский => английский1214
английский => русский177
английский137
испанский => английский116
французский => английский102
Баллы еще в 16 парах >
Основные общие области (PRO)
Прочее521
Искусство/Литература464
Техника433
Бизнес/Финансы238
Право/Патенты115
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Образование / Педагогика31
Юриспруденция (в целом)21
Финансы (в целом)20
Искусства, ремесла, живопись16
Горное дело и полезные ископаемые / Драгоценные камни12
Журналистика12
Математика и статистика12
Баллы еще в 35 областях >

См. все набранные баллы >
libero_language's Twitter updates
    Ключевые слова media, journalism, editing, sport, football, soccer, olympics, sports, world, euro. See more.media, journalism, editing, sport, football, soccer, olympics, sports, world, euro, cup, uefa, fifa, euro2012, arsenal, translator, interpreter, journalist, russia, poland, ukraine, volleyball, ioc, fivb, translation, translators, brazil, 2014, london, 2012, sochi. See less.


    Последнее обновление профиля
    Nov 4