This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ismo Leppaenen Финляндия Local time: 17:49 английский => финский + ...
Aug 1, 2013
I am getting frustrated. I have a 922-page PDF with corrections made by client's client (yes, you read it right). The corrections should be entered into 4 separate files. I have no idea as to which file contains which segment to be corrected. Can the 4 files be combined into 1 big file, so that I would not have to jump back and forth between the files, losing about 5 minutes every time. The client and the client's client either do not know or claim that it cannot be. According to client's client... See more
I am getting frustrated. I have a 922-page PDF with corrections made by client's client (yes, you read it right). The corrections should be entered into 4 separate files. I have no idea as to which file contains which segment to be corrected. Can the 4 files be combined into 1 big file, so that I would not have to jump back and forth between the files, losing about 5 minutes every time. The client and the client's client either do not know or claim that it cannot be. According to client's client Across cannot handle big xml-files.
To make things worse, the files I received do not match the original translations, are the client or his client had added a very large number of segments containing code. In many instances, the additions split until the complete segments into 2 or 3 new segments. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Denys Dömin Украина Local time: 17:49 Член ProZ.com c 2012 немецкий => украинский + ...
Great question!
Aug 11, 2013
It's a pity I can't provide you the answer, but I add my voice to your question. I was just going to ask a similar one: how to consistently update repeated segments across several files, without repeated "open>search>update>close>open" routine. Or at least how to find out, which files from the large list contain the segments that need to be updated? (Something like the function "Batch find and replace" in Translation Workspace from Lionbridge).
It's a pity I can't provide you the answer, but I add my voice to your question. I was just going to ask a similar one: how to consistently update repeated segments across several files, without repeated "open>search>update>close>open" routine. Or at least how to find out, which files from the large list contain the segments that need to be updated? (Something like the function "Batch find and replace" in Translation Workspace from Lionbridge).
Files from other tools can at least be imported in XBench for this. Unfortunately this solution is not available for Across.
I hope that's possible in principle, and someone knows the answer? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.