Страниц в теме:   [1 2] >
In Memoriam - Mārtiņš Miķelsons
Автор темы: Austra Muizniece
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Латвия
Local time: 07:27
Член ProZ.com c 2004
английский => латышский
+ ...
Dec 3, 2007



Diemžēl šī sēru vēsts - ir aizgājis fantastisks cilvēks un mūsu kolēģis - Mārtiņš Miķelsons http://www.proz.com/profile/696239. Mēs iepazināmies laikā, kad meklēju tulkotājus, kam nodot daļu savu darbu. Kad saņēmu viņa pirmos tulkojumus, biju patiesi iepriecināta - viņam bija lieliska valodas izjūta, māka uzdot pareizos jautājumus pareizajā brīdī, vēlme iedziļināties darāmajā un to paveikt tiešām labi. Sadarbība bija ļoti veiksmīga, biju tiešām pateicīga, ka man ir kolēģis, uz kuru varu pilnībā paļauties, turklāt sadarbības gaitā arī kārtīgi izsmieties un papļāpāt par būtisko un nebūtisko. Vislielāko pārsteigumu man sagādāja fakts, ko uzzināju tikai krietnu brīdi pēc sadarbības uzsākšanas - Mārtiņam bija tikai 17 gadi.

Viņam bija laba sirds, ašs prāts, nopietni nākotnes plāni un lieliskas spējas tos realizēt.

Un tagad nemāku atrast vārdus, lai pateiktu, cik ļoti ir žēl un cik ļoti netaisnīgi šķiet, ka viņam bija jāaiziet.

Es vienkārši iedegšu svecīti un cerēšu, ka Mārtiņam ir labi, lai kur viņš tagad arī neatrastos.

Austra Muižniece





[Rediģēts plkst. 2007-12-03 19:46]


 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Латвия
Local time: 07:27
Член ProZ.com c 2003
английский => латышский
+ ...
Mārtiņam Dec 3, 2007

Man grūti rakstīt šo, jo asaras aizmiglo acis. Ir traģiski gājis bojā mūsu kopienas biedrs Mārtiņš Miķelsons. Tikai daži no mums viņu pazina- Austra, es, Vents... Puisim bija tikai 17 gadi un tālejoši nākotnes plāni. Nebiju mūžā sastapis sakarīgāku puisi viņa vecumā. Taču jau savos 17 gados viņš bija sasniedzis to, ka ļoti kvalitatīvi tulkoja no angļu valodas- īpaši IT tekstus. Mūsu sadarbības vēsture sākās ar to, ka Austra man viņu ieteica, un rezultāti bi... See more
Man grūti rakstīt šo, jo asaras aizmiglo acis. Ir traģiski gājis bojā mūsu kopienas biedrs Mārtiņš Miķelsons. Tikai daži no mums viņu pazina- Austra, es, Vents... Puisim bija tikai 17 gadi un tālejoši nākotnes plāni. Nebiju mūžā sastapis sakarīgāku puisi viņa vecumā. Taču jau savos 17 gados viņš bija sasniedzis to, ka ļoti kvalitatīvi tulkoja no angļu valodas- īpaši IT tekstus. Mūsu sadarbības vēsture sākās ar to, ka Austra man viņu ieteica, un rezultāti bija ļoti labi. Kad kopā braucām uz Viļņas PowWowu, viņš man teica- saki godīgi, tu taču nebūtu man devis to pirmo darbu, ja zinātu manu vecumu, Uz ko man nācās godīgi atbildēt, ka nebūtu gan devis. Taču mūsu sadarbība izvērtās ļoti laba- līdz pat šim rītam, kad man piezvanīja Mārtiņa mamma un pateica „Mārtiņš ir miris”... atkal asaras acīs.

Biju šodien Jelgavā pie Mārtiņa mammas- nevaru to aprakstīt- vienīgais dēls...
Braukšana atpakaļ uz Rīgu bija īpaši smaga, jo lija gan ārā, gan man no acīm.
Grūti vēl ko uzrakstīt...

Uldis



[Rediģēts plkst. 2007-12-06 22:33]

[Rediģēts plkst. 2007-12-09 12:03]
Collapse


 
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi  Identity Verified
Уругвай
Local time: 02:27
Член ProZ.com c 2004
немецкий => испанский
+ ...
My respect Dec 3, 2007

and my silence - for Mārtiņš

 
Andreas Müürsepp
Andreas Müürsepp  Identity Verified
Эстония
Local time: 07:27
английский => эстонский
+ ...
. Dec 3, 2007

My condolences

 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
США
Local time: 00:27
Член ProZ.com c 2000
греческий (новогреческий) => английский
+ ...
Condolences Dec 3, 2007

I don't read Latvian, I found out from Fabio, and since that moment I've been trying to find the right words to say but it's impossible.
My thoughts and prayers are with his family and with all those who worked with him and loved him.


 
Arita Upeniece
Arita Upeniece  Identity Verified
Латвия
Local time: 07:27
английский => латышский
+ ...
In Memoriam Dec 4, 2007

Trūkst vārdu. Jautāt "kāpēc?" nav jēgas, kaut arī šis ir tas gadījums, kad to ļoti gribētos. Iededzu svecīti par Mārtiņu.

 
MariusV
MariusV  Identity Verified
Литва
Local time: 07:27
английский => литовский
+ ...
:( Dec 4, 2007

When I got to know about Mārtiņš, I could not believe it at first - we chatted at a powwow on September 29th in Vilnius - seems like just several days ago, and ... "Mārtiņš is gone"...But Mārtiņš is not gone. HE IS NOT GONE... He just went to the Land of Eternal Light...



[Edited at 2007-12-04 02:45]


 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Грузия
Local time: 09:27
Член ProZ.com c 2004
английский => грузинский
+ ...

МОДЕРАТОР
My condolences Dec 4, 2007

My respect and condolences ... He was only 17

So sorry


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Дания
Local time: 06:27
Член ProZ.com c 2003
датский => английский
+ ...
My sympathy with his family and friends Dec 4, 2007

Thoughts and prayers from Christine

 
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Испания
Local time: 06:27
Член ProZ.com
польский => испанский
+ ...

МОДЕРАТОР
... Dec 4, 2007

I'm so sad to hear that.

My most sincere condolences...

M.


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:27
Член ProZ.com c 2001
английский => албанский
+ ...
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
My sincere condolences Dec 4, 2007

It is always sad to hear of the death of a human being, especially of someone at this young age and who was a genius and a wonderful person. My sincere condolences to Mārtiņš' family and friends.

Monika


 
Vents Villers
Vents Villers  Identity Verified
Local time: 07:27
английский => латышский
+ ...
:( Dec 5, 2007

Arī iededzu svecīti par Mārtiņu. Trūkst vārdu, lai vēl ko piebilstu:(

 
Mira Stepanovic
Mira Stepanovic  Identity Verified
Сербия
Local time: 06:27
английский => сербский
+ ...
Condolences Dec 5, 2007

My deepest condolences to Mārtiņš' family, friends and colleagues.

Mira


 
Ugne Vitkute (X)
Ugne Vitkute (X)  Identity Verified
Литва
Local time: 07:27
английский => литовский
+ ...
Sympathies from Vilnius Dec 5, 2007

With all my heart I wish I could take some pain away from the hearts of Martins' parents and his friends. Rest in peace, Marins.

 
Fabiana Papastefani-Pezzoni
Fabiana Papastefani-Pezzoni  Identity Verified
Албания
Local time: 06:27
Член ProZ.com c 2003
английский => албанский
+ ...
Rest in piece, dear Mārtiņš Dec 7, 2007

My deepest condolences and sympathy to the family for the los of they dear one. It is terrible to hear of a deth, and even more about such a bright and young chap.

Rest in piece dear Mārtiņš


 
Страниц в теме:   [1 2] >


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


In Memoriam - Mārtiņš Miķelsons






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »