Над чем работают переводчикиПоделитесь информацией о том, над чем вы работаете, чтобы рассказать об этом другим и отслеживать хронологию выполненных проектов. Обсудить эту функцию.
Над каким переводческим проектом вы работаете прямо сейчас?
製造部の不具合報告書 Reportes de falla del área de Producción Translating => Climate change and insurance related e-learning modules and subtitles, 3725 words, English>Turkish
Proofreading and updating the annual audit report, KPIs and analysis for an organization in Switzerland, DE-FR, 2,956 words with Across
Editing/Proofreading => Monolingual review of a text about ban on hazardous tools, 120 words, Dutch>Turkish
Just finished translating a marketing platform; EN>IT, 7k words
Attended 1.5 hours preparation appointment as Arabic consecutive interpreter with a couple asking refuge in Greece and a caseworker.
(отредактировано) I have completed a translation of a medical report for a 47-year-old female patient who underwent treatment for left ankle and fibula fractures, ligament injury, and a duodenal ulcer.
Human translation and editing of incorporation documents this week, EN-RU, approx. 14,000 words Translated an IP licensing agreement, English to French, 3000 words E-commerce translation (fashion) and web catalog translation (life science), EN>JP 1 user
Just finished search and seizure warrants, Korean to English 5000+ words, for a government agency. What to Provide During your First WIC Appointment
Translating clinical trials procedure : FR > EN ; 56k words. Just translated a description list of sporting goods for Lifetime Products ![]()
Translating books by several American authors.... I am translating a set of documents that an Argentine mother signed so that her son could be adopted in Brazil. 6K. Delivery: Feb,25. With digital certification. 31k MTPE project for Thyssenkrupp machine
I have been doing MTPE Full Edit for the last two weeks. And now I am doing transcreation for legal and contracts documents. 1 user CalWORKs Exemption Request Form
Immunizations: What You Need to Know for Childcares and Schools
Just finished post-editing a PC user guide; EN>IT, 3k words
So we just finished an EU translation and we are ready for the weekend, how about you?
A terrible legal case of a woman who was killed by a collapsing wall... :-((( Translating => Marketing text for a skincare product of a global brand, 109 words, English>Turkish
Prepping for interpreting at a corporation in Serbia, topic: Social Accountability and auditing of SA8000 internation standard. Reading about many conventions of the ILO (International Labour Organization) Doing PRO BONO translations for Gospel Translations 1 user I've been translating some personal correspondence and residence permits today. Now I'm looking forward to a nice, relaxing weekend! 1 user Certified translation EN-PL: Incentive Application (a film industry). 1 user (отредактировано) Improve my knowledge of legal translation of contracts and corporate documents. Let's get even more qualified! Translating a monthly newsletter, financial services updates and results, crypto-assets for a financial institution, EN-FR, 2,524 words with memoQ 1 user
(отредактировано) I have to translate 300 words FR>ES on a strategic map of an aeronautical company. 1 user I translated 1000 words FR>ES on trends in cocktails 2 users I have just delivered 2000 words FR>ES on a defence and security exhibition. 1 user Just finished subtitling a documentary on American politics, English to French, 88 minutes. It was very interesting! 1 user Translating a Digital Multimeter Operating Manual, EN>IT, 4023 words.
I have completed a translation of a medical report for a 39-year-old female patient experiencing gastrointestinal bleeding and anaemia.
I am busy mainly working on RSI assigments EN<>FR & EN<>IT
I am working on a translation project in medical market research EN-DE, this time involving discussion guides for physicians, dentists and patients as well as stimuli. Total word count around 7000 words, in Trados Studio, very enjoyable to work on. Translating a document on integrity in scientific research publications for a leading international publishing house.
(отредактировано) Just completed 48K words AI chatbot related translation from English to Mongolian... enjoying a cup of tea... Ongoing project - Translating updates to a print-on-demand website: stationery and clothing descriptions 1 user
13 Words Translation Medical
102 Words Translation - Medical
Translation plus 1 Minute Voice Over for Elections
652 Words Hindi to English - Medical - Stuttering
Contract on Equipment Maintenance and Repair
2k++ words for medical translation done! Un apparato per il monitoraggio di una piattaforma di perforazione.
![]()
|