1414152000Oct 24, 2014 12:00 GMT | английскийанглийский | Patient Surveys: Diversity in Medical TranslationPatient Surveys: Diversity in Medical Translation | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Patient Surveys: Diversity in Medical TranslationPatient Surveys: Diversity in Medical Translation | | 9999999999n/a |
1424437200Feb 20, 2015 13:00 GMT | английскийанглийский | The ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and AbbreviationsThe ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and Abbreviations | | 16Seats available |
9999999998On-demand | английскийанглийский | The ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and AbbreviationsThe ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and Abbreviations | | 9999999999n/a |
1431090000May 8, 2015 13:00 GMT | английскийанглийский | The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILsThe Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs | | 12Seats available |
1433509200Jun 5, 2015 13:00 GMT | английскийанглийский | SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical ReportsSOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports | | 10Only 10 seats left |
1436533200Jul 10, 2015 13:00 GMT | английскийанглийский | Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A ScientistMedical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist | | 8Only 8 seats left |
1438952400Aug 7, 2015 13:00 GMT | английскийанглийский | Where Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and LabellingWhere Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and Labelling | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | английскийанглийский | The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILsThe Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs | | 9999999999n/a |
1442592000Sep 18, 2015 16:00 GMT | английскийанглийский | The ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and AbbreviationsThe ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and Abbreviations | | 13Seats available |
9999999998On-demand | английскийанглийский | SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical ReportsSOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A ScientistMedical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Where Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and LabellingWhere Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and Labelling | | 9999999999n/a |
1453471200Jan 22, 2016 14:00 GMT | английскийанглийский | The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILsThe Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs | | 7Only 7 seats left |
1455274800Feb 12, 2016 11:00 GMT | английскийанглийский | SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical ReportsSOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports | | 10Only 10 seats left |
1457704800Mar 11, 2016 14:00 GMT | английскийанглийский | Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A ScientistMedical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist | | 14Seats available |
1461330000Apr 22, 2016 13:00 GMT | английскийанглийский | Where Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and LabellingWhere Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and Labelling | | 10Only 10 seats left |
1465390800Jun 8, 2016 13:00 GMT | английскийанглийский | Free meet and greet with the organizer of ProZ.com's 2016 international eventFree meet and greet with the organizer of ProZ.com's 2016 international event | | 80Seats available |
1476450000Oct 14, 2016 13:00 GMT | английскийанглийский | The ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and AbbreviationsThe ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and Abbreviations | | 5Only 5 seats left |
1479477600Nov 18, 2016 14:00 GMT | английскийанглийский | Patient Surveys: Diversity in Medical TranslationPatient Surveys: Diversity in Medical Translation | | 6Only 6 seats left |
1481551200Dec 12, 2016 14:00 GMT | английскийанглийский | Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A ScientistMedical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist | | 5Only 5 seats left |
1488294000Feb 28, 2017 15:00 GMT | английскийанглийский | Where Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and LabellingWhere Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and Labelling | | 11Seats available |
1489759200Mar 17, 2017 14:00 GMT | английскийанглийский | The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILsThe Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs | | 6Only 6 seats left |
1492779600Apr 21, 2017 13:00 GMT | английскийанглийский | The ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and AbbreviationsThe ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and Abbreviations | | 8Only 8 seats left |
1495807200May 26, 2017 14:00 GMT | английскийанглийский | Where Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and LabellingWhere Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and Labelling | | 7Only 7 seats left |
1497621600Jun 16, 2017 14:00 GMT | английскийанглийский | SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical ReportsSOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports | | 5Only 5 seats left |
1502456400Aug 11, 2017 13:00 GMT | английскийанглийский | Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A ScientistMedical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist | | 7Only 7 seats left |
1506607200Sep 28, 2017 14:00 GMT | английскийанглийский | Medical Devices Translation Life Cycle I: Pre-Market and Regulatory RequirementsMedical Devices Translation Life Cycle I: Pre-Market and Regulatory Requirements | | 4Only 4 seats left |
1508504400Oct 20, 2017 13:00 GMT | английскийанглийский | Medical Devices Translation Life Cycle II: To-Market and Post-Market Regulatory RequirementsMedical Devices Translation Life Cycle II: To-Market and Post-Market Regulatory Requirements | | 5Only 5 seats left |
1541685600Nov 8, 2018 14:00 GMT | английскийанглийский | Translating "Untranslatables" in Medical TranslationTranslating "Untranslatables" in Medical Translation | | 7Only 7 seats left |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Medical Devices Translation Life Cycle I: Pre-Market and Regulatory RequirementsMedical Devices Translation Life Cycle I: Pre-Market and Regulatory Requirements | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Medical Devices Translation Life Cycle II: To-Market and Post-Market Regulatory RequirementsMedical Devices Translation Life Cycle II: To-Market and Post-Market Regulatory Requirements | | 9999999999n/a |
1517324400Jan 30, 2018 15:00 GMT | английскийанглийский | The ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and AbbreviationsThe ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and Abbreviations | | 9Only 9 seats left |
1518184800Feb 9, 2018 14:00 GMT | английскийанглийский | SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical ReportsSOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports | | 11Seats available |
1521208800Mar 16, 2018 14:00 GMT | английскийанглийский | Patient Surveys: Diversity in Medical TranslationPatient Surveys: Diversity in Medical Translation | | 13Seats available |
1523628000Apr 13, 2018 14:00 GMT | английскийанглийский | The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILsThe Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs | | 7Only 7 seats left |
1526648400May 18, 2018 13:00 GMT | английскийанглийский | Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A ScientistMedical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist | | 11Seats available |
1529067600Jun 15, 2018 13:00 GMT | английскийанглийский | Where Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and LabellingWhere Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and Labelling | | 11Seats available |
1536847200Sep 13, 2018 14:00 GMT | английскийанглийский | The Mind-Body Connection: Translating Health and Wellness Trends for the Consumer MarketThe Mind-Body Connection: Translating Health and Wellness Trends for the Consumer Market | | 13Seats available |
1537974000Sep 26, 2018 15:00 GMT | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 1.Translating Diagnostic Imaging. Part 1. | | 3Only 3 seats left |
1539871200Oct 18, 2018 14:00 GMT | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 2.Translating Diagnostic Imaging. Part 2. | | 12Seats available |
9999999998On-demand | английскийанглийский | The Mind-Body Connection: Translating Health and Wellness Trends for the Consumer MarketThe Mind-Body Connection: Translating Health and Wellness Trends for the Consumer Market | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 1.Translating Diagnostic Imaging. Part 1. | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 2.Translating Diagnostic Imaging. Part 2. | | 9999999999n/a |
1547737200Jan 17, 2019 15:00 GMT | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 1.Translating Diagnostic Imaging. Part 1. | | 7Only 7 seats left |
1550761200Feb 21, 2019 15:00 GMT | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 2.Translating Diagnostic Imaging. Part 2. | | 11Seats available |
1553180400Mar 21, 2019 15:00 GMT | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 3 (New!)Translating Diagnostic Imaging. Part 3 (New!) | | 10Only 10 seats left |
1556200800Apr 25, 2019 14:00 GMT | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 4.Translating Diagnostic Imaging. Part 4. | | 17Seats available |
1558706400May 24, 2019 14:00 GMT | английскийанглийский | The Mind-Body Connection: Translating Health and Wellness Trends for the Consumer MarketThe Mind-Body Connection: Translating Health and Wellness Trends for the Consumer Market | | 2Only 2 seats left |
1560866400Jun 18, 2019 14:00 GMT | английскийанглийский | Medical Devices Translation Life Cycle I: Pre-Market and Regulatory RequirementsMedical Devices Translation Life Cycle I: Pre-Market and Regulatory Requirements | | 8Only 8 seats left |
1564063200Jul 25, 2019 14:00 GMT | английскийанглийский | Medical Devices Translation Life Cycle II: To-Market and Post-Market Regulatory RequirementsMedical Devices Translation Life Cycle II: To-Market and Post-Market Regulatory Requirements | | 3Only 3 seats left |
1568901600Sep 19, 2019 14:00 GMT | английскийанглийский | Where Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and LabellingWhere Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and Labelling | | 3Only 3 seats left |
1571320800Oct 17, 2019 14:00 GMT | английскийанглийский | Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A ScientistMedical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist | | 5Only 5 seats left |
1574344800Nov 21, 2019 14:00 GMT | английскийанглийский | Translating "Untranslatables" in Medical TranslationTranslating "Untranslatables" in Medical Translation | | 3Only 3 seats left |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Translating "Untranslatables" in Medical TranslationTranslating "Untranslatables" in Medical Translation | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 3Translating Diagnostic Imaging. Part 3 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | английскийанглийский | Translating Diagnostic Imaging. Part 4.Translating Diagnostic Imaging. Part 4. | | 9999999999n/a |
1599746400Sep 10, 2020 14:00 GMT | английскийанглийский | The ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and AbbreviationsThe ABCs of Medical Translation: Strategies to Identify, Translate and Manage Acronyms and Abbreviations | | 15Seats available |
1602252000Oct 9, 2020 14:00 GMT | английскийанглийский | SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical ReportsSOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports | | 38Seats available |
1631804400Sep 16, 2021 15:00 GMT | английскийанглийский | The Medical Translator's First-Aid Kit (Group Coaching Session)The Medical Translator's First-Aid Kit (Group Coaching Session) | | 50Seats available |
1639054800Dec 9, 2021 13:00 GMT | английскийанглийский | 💉 Medical Acronyms and Abbreviations: The Medical Translator's Guide to Alphabet Soup (Workshop)💉 Medical Acronyms and Abbreviations: The Medical Translator's Guide to Alphabet Soup (Workshop) | | 50Seats available |
1666274400Oct 20, 2022 14:00 GMT | английскийанглийский | 💉 Seeing the big picture: Translating Diagnostic Imaging (Workshop)💉 Seeing the big picture: Translating Diagnostic Imaging (Workshop) | | 50Seats available |
1675954800Feb 9, 2023 15:00 GMT | английскийанглийский | Multidisciplinary medical translation: Global Public Health Policy (Workshop)Multidisciplinary medical translation: Global Public Health Policy (Workshop) | | 50Seats available |
1678975200Mar 16, 2023 14:00 GMT | английскийанглийский | Medical Acronyms and Abbreviations: The Medical Translator's Guide to Alphabet SoupMedical Acronyms and Abbreviations: The Medical Translator's Guide to Alphabet Soup | | 100Seats available |
1695830400Sep 27, 2023 16:00 GMT | английскийанглийский | SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical ReportsSOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports | | 100Seats available |
1697040000Oct 11, 2023 16:00 GMT | английскийанглийский | 💉 Seeing the big picture: Translating Diagnostic Imaging (Workshop)💉 Seeing the big picture: Translating Diagnostic Imaging (Workshop) | | 100Seats available |