Trying something new– a sort of monthly digest of TNews. Let me know if you don’t find it useful or of interest, thanks! — Jared
I hope you have had a productive March so far. Here are some of the highlights in Translation News for the month:
Translation / Interpreting
- Jhumpa Lahiri talks about teaching herself Italian and her translation of Domenico Starnone’s Ties
- Ever wonder how Star Wars movies get dubbed? It’s not as straightforward as you might think
- Netflix introduces Hermes, a platform for screening its translators
- Localizers in the automotive industry face new challenges in delivering for connected cars
- A finished English translation of The Zohar, 17 years in the making, will be available in May
- The EU Parliament is having difficulty filling its Irish interpreter positions
- A video remote interpreting pilot project is underway in California courts
- Why Airbnb’s new Chinese name is an epic fail
- Version 13 of The Translator’s Tool Box was released
- BabelNet released its live (beta) version
Language
- Why don’t we write words the way pronounce them?
- The comma that was missing, went to court, and changed the outcome of a case…
- Dictionaries making a… comeback?
- Wikitongues moves forward with Poly, a tool to create and share language pair dictionaries
- Meet the man behind a 9,000-page, eight-volume Kannada dictionary that took 54 years to write
- A new film, Talking Black in America, shows the rich history of African American speech
- Interview with the linguist behind the film Arrival
- Is the domination of American English coming to an end? One linguist thinks so
- Esther Schor talks about the history of Esperanto
- “Shakespeare in Modern English” provides side-by-side translations of his plays
- The Dictionary of American Regional English tracks down unwritten terms which are dying out
- The Evolving English WordBank chronicles and preserves dialect
- An artist takes Arabic words and turns them into pictures to illustrate their meaning
- Adult language learning comes closer to native speech than previously thought
- Latest version of AP stylebook makes accommodations for “genderless” people
- Yoruba being brought to text-to-speech app
Technology
- IBM reaches a new record in speech recognition
- Building bots that can learn to chat in their own language:
- The Challenge of Neural MT (a three-part podcast)
- A lighthearted look at what neural machine translation can (but shouldn’t) do
- Computers are getting better at recognizing an author by his/her works
- Machine learning search engine makes it easier for patients to find medical providers
- Stepes app to support document translation from cloud drives
Business
- Net-Translators announces partnership with WPML
- Moravia makes Inc. Magazine’s Europe 5,000 for second consecutive year
- Huawei teams up with SDL for its global digital marketing
- Lionbridge onDemand had growthof 68% in 2016
- SDL announced its 2016 earnings
- The US Department of Defense announced the recipients of a 10-year language services contract
- An ex-employee of TransPerfect filed a class action lawsuit against the company
- thebigword won a major contract with NATO
- Pearl Linguistics was reported as filing for bankruptcy
- GLOBO acquires Certified Translators and Interpreters
Awards
- Translators without Borders announces the winners of its 2017 Access to Knowledge Awards
- The Warwick Prize for Women in Translation 2017 is open for submissions starting April 3rd
- In the Albertine Prize: readers’ choice for best contemporary French fiction translated into English, voting is open until April 30th
- The Man Booker International Prize longlist was announced
Comments about this article
США
Local time: 13:54
немецкий => английский
Hi Jared,
I like the round-up! Many days I can barely find time to even glance at the headlines, but I do want to go back. You have just made it easier for me. Thanks, susan
Германия
Local time: 22:54
английский => немецкий
+ ...
Hi Jared,
the round-up is a great and useful addition. It builds on an existing feature and extends it. Really nice.
Local time: 18:54
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Great, thank you for the feedback, Susan and Siegfried!
Италия
Local time: 22:54
немецкий => итальянский
+ ...
Thank you, it is very useful and interersting
Германия
Local time: 22:54
английский => арабский
+ ...
МОДЕРАТОР
Excellent effort Jared, many thanks. I hope to read news from Turkish and Arabic translation world!
Великобритания
Local time: 21:54
Член ProZ.com c 2015
французский => английский
+ ...
It's really handy to have a month's worth of news together in one place; otherwise I'm prone to missing things during really busy periods of work when I'm not spending much time on ProZ.
Local time: 18:54
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Thanks everyone for the feedback on this!
Excellent effort Jared, many thanks. I hope to read news from Turkish and Arabic translation world!
This brings up a point I should mention: anyone can submit items to be included in the news section, using the "Share an article" link on the right side of the page. So if you see something you think might be of interest to others, please share!
Германия
Local time: 22:54
английский => арабский
+ ...
МОДЕРАТОР
Dear Jared,
Regarding to the language used at the news section, is English a must or other languages are accepted.
i.e. can I use a news written in Turksih/Arabic/German languages? Or it must be published only as English?
Local time: 18:54
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Dear Jared,
Regarding to the language used at the news section, is English a must or other languages are accepted.
i.e. can I use a news written in Turksih/Arabic/German languages? Or it must be published only as English?
Good question. Currently, there is not a very convenient way to manage multiple languages in the news section, but let's give it a try. One way of going about this might be to use the item in its original language, and include a brief summary (one or two lines) in English that explains what the item is about. If an item is submitted in a language other that English, I can also check and see if it has been published in other languages, which is usually the case, and include the relevant links.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.