Job closed This job was closed at Apr 19, 2024 12:26 GMT. NL>CZ, Recurring projects, in marketing/retail Заказ опубликован на: Apr 4, 2024 12:30 GMT (GMT: Apr 4, 2024 12:30) Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Языки: голландский => чешский Описание заказа: We are currently seeking a translator/post-editor and a proofreader in Dutch into Czech for one of our clients, an international discount store chain. The client primarily sends us several smaller projects every week, along with some larger ones. The content we receive falls within the retail/marketing domain.
If you are interested in joining the team for this client, please contact me at [HIDDEN] as soon as possible, so we can discuss further details.
Please provide your rates per word for translation, proofreading (if offered), post-editing of machine translation, and an hourly rate.
Since the client is expected to send several smaller jobs per week, we are seeking someone who can accept working without a minimum fee. This may present an opportunity to handle large volumes. Rest assured, you will also receive larger projects if you get on board with us.
I look forward to hearing from you soon! Метод оплаты: Банковский перевод Payment terms: 45 дней с даты выполнения заказа. Poster country: Дания Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком): Желательна компетенция: Маркетинг Желательна область специализации: Business/Commerce (general), Marketing, Retail Тематика: Розничная торговля Крайний срок подачи предложений: Apr 19, 2024 12:26 GMT Срок выполнения заказа: Apr 26, 2024 12:26 GMT Информация о заказчике: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|