GlossPost: Vocabulaire de la chimie et des matériaux (fra > fra)
Автор темы: Loredana Vicario
Loredana Vicario
Loredana Vicario  Identity Verified
Италия
Local time: 06:10
французский => итальянский
Jan 8, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: Vocabulaire de la chimie et des matériaux

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Commission générale de terminologie et de néologie

Keywords: chimie,matériaux



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Termes, expressions et définitions publiés au Journal officiel.

Premier ministre, C
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: Vocabulaire de la chimie et des matériaux

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Commission générale de terminologie et de néologie

Keywords: chimie,matériaux



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Termes, expressions et définitions publiés au Journal officiel.

Premier ministre, Commission générale de terminologie et de néologie

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/publications/vocabulaires/Chimie_et%20_materiaux.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11681
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Vocabulaire de la chimie et des matériaux (fra > fra)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »