This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
GlossPost: A Glossary of Science Fiction Jargon (eng > eng)
Автор темы: Gabi Ancarol (X)
Gabi Ancarol (X) Италия итальянский => испанский + ...
Nov 12, 2006
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Maria Gabriela Ancarola
Title: A Glossary of Science Fiction Jargon
Source language(s): eng
Target language(s): eng
Source: Eric Raymond
Keywords: science fiction
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Prototype Worlds: A Glossary of SF Jargon is a glossary of SF coinages, collected for the enjoyment and education of SF fans, SF wri... See more
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Maria Gabriela Ancarola
Title: A Glossary of Science Fiction Jargon
Source language(s): eng
Target language(s): eng
Source: Eric Raymond
Keywords: science fiction
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Prototype Worlds: A Glossary of SF Jargon is a glossary of SF coinages, collected for the enjoyment and education of SF fans, SF writers, lexicographers, and linguists.
Most of this glossary is words originally coined in science fiction to describe technologies that did not exist at the time of writing or SFnal ideas for which no obviously suitable mainstream term was handy (some of these have since become mainstream). Some words coined elsewhere but now used almost exclusively in SF (e.g. cyborg, ornithopter) are included.
The intent is to capture terms which are general to SF, not terms specific to one single imagined world. SF writers use, and experienced SF readers learn, a vocabulary that crosses multiple fictional worlds. This vocabulary of conventional terms conveys important information about the kind of world the author has imagined, and that world's relationship to the archetypes and tropes of SF.
Some terms used by SF fans in discussing SF, but not used in SF itself, are included. These are tagged "Critical term".
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.