Subscribe to Translator resources Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
 Ever want to compare two Google searches on the same page, side by side?    ( 1... 2)
16
(2,698)
 Where do I find PDF files to practice translation?
3
(506)
 Koran (le Coran): French-English
6
(834)
 Acronyms Master PRO (very useful to scan/find undefined acronyms in src docs prior to translation)
4
(840)
 Webster's Online Dictionary - The Rosetta Edition
Pnina
Mar 4, 2005
3
(2,432)
 English-Ukrainian-Italian-Latin Vocabulary of Main Trees
0
(622)
 Is Adobe Export PDF any better than other PDF converters?
6
(2,042)
 Inclusive-format topic: Impossible d'ouvrir Termium en ligne / Unable to open Termium online
5
(716)
 Wanted CMS or Wordpress plugin for translator
2
(512)
 Saarland University website (ecolotrain) down?
Pablo Bouvier
Mar 13, 2010
5
(3,208)
 What's the most user-friendly CAT software?    ( 1... 2)
22
(6,448)
 IATE Termbase in sdltb or tbx format?
Jason Raff
Feb 7, 2015
4
(1,756)
 What available alignment tools are there?    ( 1... 2)
farahmawzi
Sep 6, 2017
15
(8,958)
 Glossary
10
(1,254)
 Recommendations for subscriptions to academic articles? (medical)
JST17
Oct 5
6
(982)
 Fr-En online legal resource needed
4
(653)
 Good old Paper dictionaries!
2
(885)
 Corpora extraction and/or analysis tools for professional translators
4
(675)
 Help sourcing Spanish text for dissertation
Jinty
Sep 1
4
(1,102)
 Free TM in 24 languages! The DGT TM    ( 1... 2)
Fi2 n Co
Jun 9, 2017
18
(3,726)
 Off-topic: Resource: How to diversify service offerings in the new gig economy
5
(1,010)
 Wikipedia blacked out in Italy    ( 1... 2)
16
(2,279)
 Online Nice Classification Resource?
2
(436)
 Off-topic: Survey on translation resources
0
(5,430)
 Medical dictionary English-German
7
(685)
mikhailo
Jun 18
 Future of Comprehensive Dictionary of Information & Technology (GWIT) after its author passed away.    ( 1... 2)
Michael Beijer
Nov 10, 2016
17
(3,622)
 Concordance generator for linguists
8
(688)
 Uz-translations
3
(3,104)
 Model Contract for Freelance Translators
BelkisDV
Jul 23, 2002
12
(15,743)
 ATA test study group ENG-SPA
0
(171)
 Looking for screenplays / movie scripts
1
(556)
 Article on translation
2
(594)
 Urgently need the book JEUX DE RÔLE POUR L'INTERPRÉTARIAT DE LIAISON in english and French
2
(525)
 Book related suggestions for Dialogica in English and French
2
(495)
 How many hits on Google
6
(1,312)
 Is there a way to download the contents on a Web site?
Judy Rojas
Mar 4, 2003
10
(1,241)
 Looking for Glossary of financial / business / economic terms. EN>SPANISH (online or PDF format)
1
(2,719)
 ParaCrawl corpus released (as .tmx) on OPUS corpora website! (Dutch>English .TMX = 2.5 million TUs!)
6
(1,118)
 Translation agencies that post assignments rather than email?
Andrea Keown
Jul 10, 2017
11
(4,674)
 About Slate (TM)
13
(1,737)
Tom Hoar
Mar 22
 Hebrew frequency list with example sentences
0
(455)
 Resources to translate through a server connection
6
(967)
 English to French dictionary for diagnostics
0
(289)
 Victorian English dictionary
MartaFS
Mar 6
6
(1,096)
MartaFS
Mar 9
 Website translation: Adding segments live to TM
10
(1,013)
 text analysis
2
(677)
 Searching for an article about IT to translate
Iren18
Feb 21
2
(684)
 Lithuanian - English - Abbreviations Translations - Finding from source to target language
0
(753)
 Financial translation English into Italian - best resources?
0
(596)
 Specialised aviation dictionary ES>EN
2
(559)
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

= Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов ( = Более 15 сообщений)
= С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет ( = Более 15 сообщений)
= Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией

Advanced search





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Работа
  • Форумы
  • Multiple search