json
Автор темы: Sophie BLANCO
Sophie BLANCO
Sophie BLANCO  Identity Verified
Франция
Local time: 12:12
Член ProZ.com c 2024
английский => французский
+ ...
Dec 23, 2024

Bonjour,

Avez vous déjà eu l'occasion de traduire un fichier en format json pour un client ? comment avez vous fait pour le traduire ?

Je l'ai mis sur Trados, qui accepte de lire le fichier mais le truffe de caractères additionnels (&#...).

Merci de votre aide,

Sophie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

json






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »