This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Max Deryagin Россия Local time: 02:02 английский => русский
Registration Now Open: "Advanced Video Transcription: Tips & Tricks"
Jul 14, 2016
Designed for transcriptionists and translators working with videos, this webinar offers invaluable information on how to best approach those challenging moments in transcription when you can't quite hear what people in the video are saying, which can happen due to the video's bad sound quality, fast pace of speech, strong accents, heavy terminology, multiple speakers or something else.
During the webinar we will
1. Discuss transcription and its challenges in general; 2... See more
Designed for transcriptionists and translators working with videos, this webinar offers invaluable information on how to best approach those challenging moments in transcription when you can't quite hear what people in the video are saying, which can happen due to the video's bad sound quality, fast pace of speech, strong accents, heavy terminology, multiple speakers or something else.
During the webinar we will
1. Discuss transcription and its challenges in general; 2. Talk about video transcription software; 3. Learn several tips and tricks for transcribing difficult moments; 4. Have a Q&A session where you can ask your questions.
At the end of the webinar you will be better equipped for dealing with difficult moments in transcription: you will know how to best approach them and what options and tools you have at your disposal, which will save you time and effort in the future.
This webinar has taken place twice so far, and both times the attendees were happy they'd registered and fully satisfied with the webinar's content.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.