Powwow: Minsk - Belarus

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Minsk - Belarus".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 18:49
Spanish to Russian
+ ...
Закрепляем результат May 20, 2012

Приветствую, коллеги.
Поступило предложение, поражающее своей новизной:
А именно, встретиться снова.
Предлагаю в качестве места встречи Галерею Ў, в которой так здорово мы провели первую встречу.
Надеюсь, что мы встретим и новых лиц.
До встречи!

зы. Для иногородних: имею два свободных спальных места.

[Edited at 2012-05-22 12:03 GMT]


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:49
Member (2005)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Место встречи Jun 4, 2012

Мне показалось, что в Галерее Ў обстановка и меню довольно минималистичны. Может быть, есть другие возможные варианты?

 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 18:49
Spanish to Russian
+ ...
Галерея Ў Jun 4, 2012

Вот я только что, кстати, оттуда. Меню, конечно, не блещет разнообразием, но нас любезно согласились там разместить. Я, конечно, буду готова рассмотреть и другие варианты. Мне кажется, что идеальным было бы место, где нас могут разместить отдельно в каком-нибудь банкетном зал�... See more
Вот я только что, кстати, оттуда. Меню, конечно, не блещет разнообразием, но нас любезно согласились там разместить. Я, конечно, буду готова рассмотреть и другие варианты. Мне кажется, что идеальным было бы место, где нас могут разместить отдельно в каком-нибудь банкетном зале, учитывая, что все заявленные участники будут. Так же надо учитывать и удобство расположения, и то, что заказывать столик не означает делать предварительный заказ и оплачивать его.
Да, мой телефон: +375292620104 для тех, кто впервые присоединится и для тех, кто знал да забыл.
Зовут так как написано. Аделаида
Collapse


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:49
Member (2005)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Предложения Jun 7, 2012

Из предложений - кафе (ресторан) на верхнем уровне ТЦ Столица, кафе Белочка (пр. Партизанский). Это из того, что более-менее знакомо и вроде подходит для собраний.

 
Alexander Kudriavtsev
Alexander Kudriavtsev  Identity Verified
Local time: 18:49
English to Belarusian
+ ...
Предложения Jun 10, 2012

Vitali Stanisheuski wrote:

Из предложений - кафе (ресторан) на верхнем уровне ТЦ Столица, кафе Белочка (пр. Партизанский). Это из того, что более-менее знакомо и вроде подходит для собраний.

На верхнем уровне "Столицы" кафе как минимум пять, что именно вы имеете ввиду? Если "Бамбук", то даже не знаю, кухня ниже средней, обслуживание тоже оставляет желать лучшего. А "Белочка" - это шутка? Ужасное заведение в худшем совдеповском стиле (уж извините за резкость, но впечатления от сего заведения у меня не самые лучшие). Хотя найти что-то приличное в разгар чемпионата Европы довольно проблематично.


 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 18:49
Spanish to Russian
+ ...
Васильки Jun 10, 2012

Я предлагаю Васильки. Кухня приятная, думаю, место для нас там подберут. В понедельник подъеду в несколько их точек, поговорю.
Поэтому прошу подтвердить свое участие всех, кто пока не определился.
Спасибо.

[Edited at 2012-06-10 12:39 GMT]


 
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 18:49
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Васильки Jun 12, 2012

Adelaida Kuzniatsova wrote:

Я предлагаю Васильки.


Ох, Васильки, Васильки
Сколько вас выросло в поле!
Оля рвала Васильки
Все гворила - для Коли...

http://www.youtube.com/watch?v=5Y91k04bpbc

Nikita Kobrin


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:49
Member (2005)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
re: Предложения Jun 12, 2012

Alexander Kudriavtsev wrote:

Vitali Stanisheuski wrote:

Из предложений - кафе (ресторан) на верхнем уровне ТЦ Столица, кафе Белочка (пр. Партизанский). Это из того, что более-менее знакомо и вроде подходит для собраний.


На верхнем уровне "Столицы" кафе как минимум пять, что именно вы имеете ввиду? Если "Бамбук", то даже не знаю, кухня ниже средней, обслуживание тоже оставляет желать лучшего. А "Белочка" - это шутка? Ужасное заведение в худшем совдеповском стиле (уж извините за резкость, но впечатления от сего заведения у меня не самые лучшие). Хотя найти что-то приличное в разгар чемпионата Европы довольно проблематично.



Скорее всего это был ресторан "Маэстро". А в "Белочке" свадьбы и другие, менее веселые застолья, проходили нормально, по крайней мере, несколько лет назад.

UPD: В общем, да, ерунду сморозил насчет "Белочки", не из той оперы.

Ну, выбрали "Васильки".

[Edited at 2012-06-13 17:59 GMT]


 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 18:49
Spanish to Russian
+ ...
Васильки Jun 12, 2012

Nikita Kobrin wrote:

Ох, Васильки, Васильки
Сколько вас выросло в поле!
Оля рвала Васильки
Все гворила - для Коли...

http://www.youtube.com/watch?v=5Y91k04bpbc

Nikita Kobrin

Никита, спасибо за позитив. Надеюсь, увидимся!
зы. Я так понимаю, форум мало кто читает? Надо оповещалки слать?

2 Виталий: Я думаю, выбирать место надо где-нибудь по центральному проспекту, все-таки добраться проще из разных точек города, да и гостям столицы заодно показать гордость нации ))
К примеру: Верхний город. Очень даже ничего. В живописнейшем месте находится. Зеленый зал как раз для нас.
http://www.verhni-gorad.relax.by/

[Edited at 2012-06-12 20:50 GMT]


 
Denis Glazunov
Denis Glazunov  Identity Verified
Belarus
Local time: 18:49
Spanish to Russian
+ ...
маленькие приятности Jun 13, 2012

Обеденное меню: с 12:00 - 16:00 от 10 000
Владение персоналом иностранными языками: английский, французский


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Minsk - Belarus






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »