Article: ¿Deben los traductores de países en desarrollo aceptar tarifas más bajas cuando trabajan para el mercado internacional?
Автор темы: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Dec 7, 2008

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "¿Deben los traductores de países en desarrollo aceptar tarifas más bajas cuando trabajan para el mercado internacional?".

 
Maite200
Maite200
Local time: 21:10
английский => испанский
+ ...
No deberían, pero lo hacen. Sep 22, 2009

Desafortunadamente muchos traductores latinoamericanos no piensan en todos estos factores de costo. He visto que llegan a cobrar solamente USD 0.015 por palabra traducida. Para un Europeo, por ejemplo, es muy rentable pagar una tarifa como ésta y luego pagar un editor profesional que revise todo a USD 0.02 por palabra. De manera que una traducción de buena calidad termina costando USD 0.035 por palabra. Mientras que los traductores de países en desarrollo continúen con esta práctica cada ve... See more
Desafortunadamente muchos traductores latinoamericanos no piensan en todos estos factores de costo. He visto que llegan a cobrar solamente USD 0.015 por palabra traducida. Para un Europeo, por ejemplo, es muy rentable pagar una tarifa como ésta y luego pagar un editor profesional que revise todo a USD 0.02 por palabra. De manera que una traducción de buena calidad termina costando USD 0.035 por palabra. Mientras que los traductores de países en desarrollo continúen con esta práctica cada vez vamos a estar peor nosotros, quienes no tenemos ninguna manera de reducir nuestros costos y bajar nuestras tarifas más de lo que ya las hemos bajado. A pesar de los muy buenos argumentos que se presentan en este artículo, no creo que conmuevan a estos traductores a dejar de cobrar tan barato.Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: ¿Deben los traductores de países en desarrollo aceptar tarifas más bajas cuando trabajan para el mercado internacional?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »