Форумы о сайте ProZ.com »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Announcing ProZ.com "Articles Knowledgebase"    ( 1, 2... 3)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 23, 2005
30
(68,030)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Ten Commandments of a Freelance Translator
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 11, 2007
5
(8,212)
Rachel Waddington
Oct 31, 2024
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Un secreto bien guardado
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 13, 2006
3
(8,709)
Lilián Borgeaud
Oct 10, 2024
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Ojo con las máquinas tradittoras
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 14, 2005
3
(9,119)
Ezequiel Fernandez
Feb 23, 2024
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The dignity of the profession – what's wrong? A couple of current trends in the translation industry adversely impacting the dignity of the translator.
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 10, 2013
3
(4,409)
Alicia Eastman
Dec 29, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The ProZ.com saga
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 20, 2009
4
(6,533)
Samuel Murray
Mar 27, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The difference between editing and proofreading
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Nov 19, 2005
8
(17,255)
Bajram Djambazi
Jul 1, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How to recognize a translation job scam
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 11, 2011
1
(5,547)
Satoshi Ogawa
Jun 20, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Il genere grammaticale
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 29, 2015
1
(3,585)
Paul Dixon
May 18, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The challenges of medical translation: English vs. Italian
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 22, 2016
1
(2,979)
Paul Dixon
May 12, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Starting as a Freelance Translator
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 20, 2012
3
(5,385)
Bajram Djambazi
Feb 22, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The concept of a Chinese ‘city’ and the translation of ‘市’
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 21, 2010
1
(5,277)
Ruining Cui
Feb 3, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Clauses in Translation Contracts
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 21, 2014
1
(4,223)
Ruining Cui
Feb 2, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Finding the First Clients for Our Translation Business
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 20, 2014
7
(7,715)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How Valuable Time Can Be To A Freelance Translator And How To Organise Your Workday And Life
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 25, 2009
13
(11,480)
Maxi Schwarz
Dec 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Interpreter working in Court
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 3, 2015
1
(3,742)
Hesam Arki
Dec 16, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 10, 2006
5
(11,834)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The Relevance of MT Post-editing Today and Tomorrow
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 25, 2014
4
(4,970)
CafeTran Trainer
Jun 16, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: A Freelance Translator’s Résumé: What You Should and What you Shouldn’t Include
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 13, 2014
3
(5,871)
Paul Dixon
May 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: This could spell trouble
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 15, 2009
3
(7,777)
Paul Dixon
May 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How to be a successful interpreter?
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 16, 2009
2
(6,759)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Business plans for translators
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 3, 2010
1
(8,352)
Olavo Nogueira
Dec 10, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Say Goodbye to the Monday Blues
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 26, 2005
2
(7,900)
Maxi Schwarz
Jul 8, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Five easy (and free) ways to boost your profile traffic
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 27, 2005
10
(14,308)
Jorge Reparaz
Jun 17, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: 10 steps to follow when you apply for a translation job
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 5, 2013
3
(5,738)
Marcel Gomez
Mar 11, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Spanish punctuation
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 5, 2005
3
(9,618)
neilmac
Oct 3, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: What's your elevator speech?
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 13, 2013
1
(4,089)
Dennis Lischer
Aug 28, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article on unsolvable specialiation.
0
(2,593)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Tu marca y la localización: cinco consejos para que le hables a tu público objetivo desde el inicio
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30, 2018
0
(2,497)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: 5 claves para hacer un presupuesto de localización de juegos
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30, 2018
0
(2,560)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Staying focused on translation as a freelance translator
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 15, 2018
0
(2,290)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 15, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Dicas de administração para a tradução freelancer
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 10, 2018
0
(2,613)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 10, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Things You Must Know About Turkish Translation
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 15, 2012
1
(4,310)
Baran Keki
Mar 22, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Deep Concentration vs. Responsiveness
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 15, 2018
0
(2,928)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 15, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 30, 2013
1
(2,483)
Oleg Nenashev
Feb 28, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Teaching English to Second Language Learners- Top Tips and Keys for Successful Teaching
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 11, 2008
1
(6,664)
Susan Welsh
Feb 12, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Awful Translation Fails You Won’t Forget
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 8, 2018
0
(3,304)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 8, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Translating into the lingua franca
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 7, 2018
0
(3,032)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 7, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The biggest mistake translators make about their own industry
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 13, 2015
1
(3,826)
Gudmann
Jan 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Organizing a ProZ.com powwow in your city
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 26, 2005
2
(8,451)
Ynes Mouche
Jan 3, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Using Dragon Naturally Speaking in translations
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 20, 2007
2
(9,055)
Manuella Lange
Jan 2, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Translation or 'The Art of Goofing Up'
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 24, 2011
1
(5,928)
airmailrpl
Nov 5, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The Role of Experiential Knowledge in Translation
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 7, 2011
2
(5,854)
airmailrpl
Nov 5, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How to Teach English As a Second Language
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 15, 2015
1
(3,942)
Susan Welsh
Oct 6, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: 30 September Hari Penerjemah Internasional - Sejarah Singkat
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 14, 2008
1
(8,005)
Hikmat Gumilar
Sep 29, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article:
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 18, 2017
0
(2,891)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 18, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How Not To Join Sentences in TM Tools
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 26, 2005
2
(7,848)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: À quoi servent le grec et le latin ?
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 26, 2017
0
(2,872)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 26, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Silicon Valley – Кремниевая или Силиконовая долина?
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 15, 2009
3
(6,319)
Oleg Delendyk
Aug 17, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: My experience with IoL Diptrans Exam English to Chinese
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 23, 2017
0
(2,886)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 23, 2017
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »