Член ProZ.com с Jan '09

Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский
немецкий => английский
немецкий => русский
русский (одноязычный)

Ksenia Akulova
Лингвист, специалист по LQA/локализации

США
Местное время: 11:56 MST (GMT-7)

Родные языки: русский Native in русский, английский (Variant: US) Native in английский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Сообщение пользователя
<b>Надежный, качественный и своевременный перевод - как раз то, что вам нужно!</b>
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Software localization, Website localization, Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Transcreation, Training, Language instruction
Компетенция
Области специализации:
ЯзыкознаниеКомпьютеры: Программное обеспечение
Игры / Видеоигры / Азартные игры / КазиноИнтернет, электронная коммерция
Носители информации / МультимедиаМаркетинг / Изучение рынков
Литература и поэзияМедицина: Здравоохранение
Юриспруденция: КонтрактыТуризм и поездки


Расценки
английский => русский - Расценка: 0.08 - 0.10 USD за слово / 25 - 35 USD в час
русский => английский - Расценка: 0.08 - 0.10 USD за слово / 25 - 35 USD в час
немецкий => английский - Расценка: 0.08 - 0.10 USD за слово / 25 - 35 USD в час
немецкий => русский - Расценка: 0.08 - 0.10 USD за слово / 25 - 35 USD в час
русский - ставки: 25 - 35 USD за час

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 4, Ответов: 9, Вопросов: 99
Записи этого пользователя на Blue Board  43 отзывов

Payment methods accepted Банковский перевод, Чек, PayPal, Wise, ACH, Direct deposit
Образование в области перевода Master's degree - Chelyabinsk State University (State Educational Institution of Higher Professional Education), Chelyabinsk, Russian Federation
Стаж Переводческий стаж, лет: 19. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2009. Член ProZ.com c Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломы английский => русский (Specialist Diploma Linguistics & Translation CSU, verified)
русский => английский (Specialist Diploma Linguistics & Translation CSU, verified)
немецкий => английский (Specialist Diploma Linguistics & Translation CSU, verified)
немецкий => русский (Specialist Diploma Linguistics & Translation, CSU , verified)


Членство в ассоциациях NLSC
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, ChatGPT, Crowdin, DeepL, Fluency, Google Translator Toolkit, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Gridly, Jira, Windows 11, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM

URL персональной страницы http://www.proz.com/translator/993749
Events and training
Conferences attended
Кодекс профессиональной деятельности Ksenia Akulova поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Биографические данные

Лингвист,
специалист по локализации, тестированию и обеспечению качества перевода

Я изучала
перевод, теорию перевода, иностранные языки, международные коммуникации и
лингвистику в Челябинском государственном университете (Челябинск, Россия), где
получила диплом специалиста по лингвистике и переводу (с отличием), что
эквивалентно степени магистра в США.

Уже более 15 лет
я работаю с местными (американскими) и международными компаниями в качестве
независимого подрядчика. Я также сотрудничаю с некоторыми общественными
организациями, включая National Language Service Corps (NLSC) и Translators
Without Borders.

На данный момент
я специализируюсь на локализации ПО/веб-сайтов/приложений, тестировании
(функциональном и лингвистическом) и обеспечении качества перевода, в сфере IT/ПО,
видеоигр и маркетинга/рекламы. К другим направлениям работы относятся литературные
переводы, медицина/здравоохранение, контракты и туризм.

Буду рада
предоставить рекомендации, образцы перевода, копии дипломов и любую
дополнительную информацию по запросу. Обращайтесь в любое время и позвольте мне
вам помочь!


Ключевые слова Переводчик, лингвист, перевод, корректор, корректура, редактор, редактирование, субтитры, локализация, контроль качества. See more.Переводчик, лингвист, перевод, корректор, корректура, редактор, редактирование, субтитры, локализация, контроль качества, английский, немецкий, русский, доступные расценки, надежность, качество, ответственность, дипломированный, фрилансер, переводы, юридические, медицинские, технические, общие, маркетинг, реклама, видео игры, бизнес, экономика, финансы, программное обеспечение, ПО, компьютеры, международные организации, туризм, гостиничное дело. See less.


Последнее обновление профиля
Mar 22