Рабочие языковые пары:
английский => русский
английский => украинский

Nadiia Ostrianina
Focusing on quality and deadlines

Larnaca, Larnaca, Кипр
Местное время: 06:27 EEST (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Editing/proofreading, Translation, Website localization, MT post-editing, Software localization, Native speaker conversation
Компетенция
Области специализации:
Игры / Видеоигры / Азартные игры / КазиноИнформационные технологии
Компьютеры: Программное обеспечениеКомпьютеры (в целом)
Медицина: ФармацевтикаМедицина: Здравоохранение
Медицина: Приборы и инструментыМедицина (в целом)
Маркетинг / Изучение рынковРеклама / Связи с общественностью

Расценки
General rate: 0.04 EUR per word

Rates per language pair:
английский => русский - обычная ставка: 0.04 EUR за слово
английский => украинский - обычная ставка: 0.04 EUR за слово
Проекты 1 введенных проектов;    1 положительных отзывов от коллег;

Payment methods accepted Карта Visa, PayPal
Образование в области перевода Master's degree
Стаж Переводческий стаж, лет: 23. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => украинский ("Kharkiv Collegium")
английский => русский ("Kharkiv Collegium")
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Idiom, LocStudio, memoQ, MotionPoint, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности
Биографические данные


The average daily throughput is about 2000 words. 
 I am prepared to do a short test translation. 
Ключевые слова translation, localization, localisation, freelance, freelancers, freelancer, DTP, desktop publishing, quality, QA. See more.translation, localization, localisation, freelance, freelancers, freelancer, DTP, desktop publishing, quality, QA, quality assurance, proofreading, editing, translator, translators, proofreader, proofreaders, editor, editors, QC, quality control, Russian, Ukrainian, English, linguistic check, strings, software, hardware, manuals, help, web-sites, web-site, website, websites, site, sites, words, lines, sentences, paragraphs, software localization, software strings, helps, manuals for equipment, medical, documentation, instructions, medicine, pharmaceuticals, medical equipment, patient instructions, internet, marketing, printing, publishing, telecommunications, patents, law, legal texts, technical translation, finance, business, books, tourism, survey. See less.


Последнее обновление профиля
Mar 11, 2025