Рабочие языковые пары:
английский => украинский
английский => русский
украинский => английский

Nick Kolesnyk
Ukrainian translation & localization

Украина
Местное время: 11:39 EEST (GMT+3)

Родные языки: украинский Native in украинский

No client feedback collected


Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Компетенция
Области специализации:
ТелекоммуникацииЕстественные науки (в целом)
Маркетинг / Изучение рынковЮриспруденция (в целом)
Информационные технологииФинансы (в целом)
Техника (в целом)Электроника / Электротехника
Компьютеры (в целом)Экономика

Расценки
General rate: 0.04 USD per word / 8 USD per hour

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 8, Ответов: 2
Стаж Переводческий стаж, лет: 26. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Helium, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Биографические данные
My name is Nick Kolesnyk, I am a professional technical translator from English language to Ukrainian and Russian.

My native languages are both Ukrainian and Russian. It's a normal situation for a post-Soviet country, where everybody knew his own native language and Russian as the state language. I make equally good translations in either of the languages. I constantly make translations into both of them.

I've been making translations for 9 years now. During the last two years, I've been working as a professional technical translator, having become proficient in computer aided translation and particularly in using CAT tools such as Trados (Workbench, Tageditor, Multiterm), Transit XV, SDLX, Helium, LocStudio, etc.

My main specialization has been translation of oil and gas industry technical documents, electronics & household appliances manuals for cameras, camcorders, audio systems, multifunctional devices, computers, voice recorders etc., as well as software and web help localization for world top-ranked providers of software and web services.

I would like to cooperate with a translation agency as a translator from English to Ukrainian and Russian languages.
Ключевые слова Ukrainian, English, Russian, technical, translation, translator, localization, professional, language, professional technical translator. See more.Ukrainian, English, Russian, technical, translation, translator, localization, professional, language, professional technical translator, technical translator, computer aided translation, CAT, CAT tool, Trados, Workbench, Tageditor, Multiterm, Transit, SDLX, Helium, LocStudio, Microsoft, Office, Word, Yahoo, Google, oil, gas, industry, technical document, document, electronics, household, appliance, manual, camera, camcorder, audio system, multifunctional device, computer, notebook, mobile, cell, phone, voice recorder, software, web help, localization, provider, software, web service. See less.


Последнее обновление профиля
Jan 12, 2009