Рабочие языковые пары:
русский => английский
английский => польский

WMerkel

Местное время: 01:14 EDT (GMT-4)

Родные языки: английский Native in английский

No client feedback collected


Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing
Компетенция
Области специализации:
zzz Другая тематика zzz
Стаж Переводческий стаж, лет: 25. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Other CAT tool
URL персональной страницы http://www.transperfect.com
Биографические данные
As a TransPerfect QM, your particular language skill will allow you to finalize all projects before they go to the client. This is a unique opportunity in a financially stable international communications services company.

3 POSITIONS: Russian to English QM (English native or 10 years' residence in US); English to Polish (Polish native); English to Norwegian/Danish/Swedish (Scandinavia native).

TransPerfect’s services include: translation, interpreters, voice-over work, subtitling, and cultural marketing campaigns. You will be responsible for all aspects quality production within certain language/geographic regions.

• Ensure translated documents mirror the original source document
• Efficiently maintains formal disciplined operations procedures across a variety of client projects
• Track project-specific non-conformances and resolutions
• Personally perform project QA steps
• Assist with making new department processes while improving on existing ones (improve productivity, profitability)
• Build and maintain strong relationships with contract translators, editors, and proofreaders
• Juggle overlapping projects and priorities in a fast-paced environment

Required Skills:
• Minimum Bachelor's degree or its equivalent
• Ability to support multiple projects by keeping accurate and up-to-date project specs
• Excellent problem solving skills
• Ensure customer sign-off of end product
• Demonstrate effective utilization of staff, effectively delegate responsibility
• Keep clients informed of project progress
• Experience coordinating assignment of resources
• Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines
• Prior translation industry experience preferred

Send your resume to [email protected].
Ключевые слова Proofreading, Polish, Russian, Scandinavian, Danish, Norwegian, Swedish


Последнее обновление профиля
Jan 26, 2007