Рабочие языковые пары:
русский => испанский
испанский => русский
русский => английский

rusa83

Malaga, Malaga, Испания
Местное время: 23:00 CET (GMT+1)

Родные языки: русский Native in русский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Автоматика и робототехникаАвтомобили / Автомеханика
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюмеСтроительство / Строительная техника
Образование / ПедагогикаФольклор
Идиомы / Изречения / ПоговоркиЯзыкознание
Механика / Инженерная механикаПсихология

Расценки
русский => испанский - Расценка: 0.03 - 0.05 EUR за слово / 50 - 60 EUR в час
испанский => русский - Расценка: 0.03 - 0.05 EUR за слово / 50 - 60 EUR в час
английский => испанский - Расценка: 0.05 - 0.05 EUR за слово / 45 - 45 EUR в час
испанский => английский - ставки: 0.05 - 0.05 EUR за слово

Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Стаж Переводческий стаж, лет: 22. Дата регистрации на ProZ.com: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Биографические данные
year 2006 – job; translator - interpreter in the company Ingeniería y Técnica Rodriguez y Romero SL (La Linea de la Concepcion, Spain)

Summer 2005 - job; interpreter for a construction Spanish company in Saint Petersburg.

2000 - 2005 – student at the State University of Oriol (Russia) in the Faculty of Foreign Languages ( department of Spanish Philology). The title is Bachelor. The obtained qualification is teacher of Spanish and English languages with speciality " Foreign language ".

2001-2005 - course of German language at the State University of Oriol (Russia) in the Faculty of foreign Languages.

year 2005 - level test of German in the Goethe Institute. Obtained level is intermediate.

year 2005 - examination approved DELE (Diploma of Spanish as foreign language) in the institute of Cervantes: level superior.

09/2004 – 12/2005 - job; State University of Oriol, Department of Spanish Philology as a teacher of Spanish for all levels.

2004-2005 - job; school of foreign languages as a teacher of English.

year 2004 - examination approved DELE: Intermediate level.

Summer of 2004 – grant of the Ministry of Foreign Affairs of Spain. Course of culture and Spanish language at the university of Valladolid (Spain)

2002 - 2006 - job; technical translations Spanish - Russian, Russian - Spanish for the company “Dormash " manufacturer of machines of accomplishment works.

year 2004 - job; translations Russian - Spanish for the company " Nora M " manufacturer of locks

year 2002 - job; school of foreign languages as a teacher of Spanish.
Ключевые слова intérprete ruso nativo, intérprete acompañante, traductor, textos técnicos, instrucciones переводчик испанского языка, технические тексты


Последнее обновление профиля
Mar 21, 2018