Рабочие языковые пары:
немецкий => русский
русский => немецкий
болгарский => русский

Olga Milenina

Россия
Местное время: 23:17 MSK (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Website localization, Software localization
Компетенция
Области специализации:
Медицина (в целом)Психология
Юриспруденция (в целом)Бухгалтерский учет
Финансы (в целом)Техника (в целом)
Компьютеры: Программное обеспечениеБизнес / Коммерция (в целом)
Автомобили / АвтомеханикаСпорт / Физкультура / Отдых

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 24, Ответов: 37, Вопросов: 90
Payment methods accepted Карта Visa, Банковский перевод
Стаж Переводческий стаж, лет: 34. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях UTR
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.t-team.ru
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Кодекс профессиональной деятельности Olga Milenina поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные
1985 Abschluss der Linguistischen Universität Moskau (ehem. Maurice-Thorez-Hochschule)
als Dipl. Dolmetscherin/Übersetzerin
und Hochschullehrerin für Deutsch
1985-1990 Assistentin am Lehrstuhl für Deutsch der Pädagogischen Hochschule Moskau
Seit 1990 Freiberufliche Dolmetscherin und Übersetzerin, u. a. im deutschsprachigen Ausland
1992-1994 Managerin und Dolmetscherin
Firma Warth, Trainingscenter Österreich,
Seminare im Bereich strategisches Bankmanagement
seit 1996 Mitgliedschaft im russischen Sprachmittlerverband e.V.
Seit 1996 Zusammenarbeit mit dem Komitee für Imigrationsangelegenheiten bei der Regierung Moskau als Übersetzerin und Dolmetscherin von internationalen Konferenzen zum Thema "Migration und Sicherheitsaspekte"
seit 1996 Dolmetschen für RW-TÜV, Schulungsseminare im Bereich Qualitätsmanagement,
ISO 9000:2000, Qualitätsmanagement -Audit
Softwarelokalisierung, Übersetzung von Betriebs- und Reparaturanleitungen im Bereich Kfz-Service, Übersetzung von Verträgen, offiziellen Urkunden
seit 2003 Zusammenarbeit mit AUDI Russland Dolmetschen bei technischen und nichttechnischen Trainings, Übersetzung von technischen Unterlagen, Lokalisierung von Schulungsprogrammen,
Zusammenarbeit mit Architekturbüro Josef Engl (Wien, Österreich),
Übersetzung technischer Dokumentation für Fa. VW,
Verhandlungs- und Konferenzdolmetschen, Seminardolmetschen
Ключевые слова Übersetzungen, Dolmetschen, перевод, устный перевод


Последнее обновление профиля
Jun 1, 2020