Рабочие языковые пары:
английский => польский
польский => английский
французский => польский

Halina Arendt
TRANSLATIONS THAT READ LIKE ORIGINALS

Guildford, England
Местное время: 05:03 BST (GMT+1)

Родные языки: польский Native in польский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Сообщение пользователя
If a job is worth doing, it is worth doing well
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training, Copywriting
Компетенция
Области специализации:
Реклама / Связи с общественностьюБизнес / Коммерция (в целом)
Кино, кинематография, телевидение, театрЭкономика
Экология и окружающая средаОбщественные науки, социология, этика и т.д.
Туризм и поездкиЛитература и поэзия
Информационные технологииКомпьютеры: Программное обеспечение

Расценки
General rate: 0.07 GBP per word / 15 GBP per hour

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 44, Ответов: 46, Вопросов: 2
Payment methods accepted Карта Visa, PayPal
Глоссарии Halina's glossary
Образование в области перевода Other - Diploma from the School of Foreign Languages, Warsaw
Стаж Переводческий стаж, лет: 33. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => польский (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
польский => английский (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
английский => польский (Practitioner ID: CPN2XY13G)
Членство в ассоциациях NAATI
Программное обеспечение Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Reader, Internet Browser: Mozilla Firefox, MSN, Office 2003 suite, OS: Win XP, Powerpoint

URL персональной страницы http://polished-transcreations.weebly.com
Events and training
Биографические данные
For the last 30 years I have been in the line of translations /transcreations and copy-writing on a freelance basis in a wide variety of subject matters including Advertising, Marketing, Tourism, Social Sciences, Ecology, Literary, Healthcare, Telecommunications, I.T., etc.

Recognition price in the Literary Competition (Polish)

Some samples of my work: translations, copy-writing and voice recordings can be found in my blogs:

The World of Translations and
Biuletyn Sieciowy (mainly in Polish)

and details of my services on my website: http://polished-transcreations.weebly.com 
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 46
Баллы за ответы на вопросы PRO: 44


Основные языковые пары (PRO)
английский => польский31
польский => английский13
Основные общие области (PRO)
Бизнес/Финансы28
Прочее16
Основные узкоспециальные области (PRO)
Страхование4

См. все набранные баллы >
Ключевые слова English, French, Polish, tourism, localisation, translator, interpreter, native, website


Последнее обновление профиля
Dec 28, 2024