Член ProZ.com с Feb '21

Рабочие языковые пары:
английский => польский
польский => английский
русский => польский
русский => английский

Katarzyna Popiel
Fast and Reliable

Великобритания
Местное время: 01:32 BST (GMT+1)

Родные языки: польский (Variants: Standard-Poland, Old Polish) Native in польский

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


What Katarzyna Popiel is working on
info
Oct 2, 2023 (posted via ProZ.com):  Subtitles for a local TV news programme. A medley of topics, lots of puns and pretty untranslatable jokes that have to be translated. This is fun! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Software localization, Subtitling, Transcreation, Translation, Editing/proofreading
Компетенция
Области специализации:
Бухгалтерский учетИскусства, ремесла, живопись
Финансы (в целом)Литература и поэзия
Бизнес / Коммерция (в целом)Психология
Архитектура

Расценки
General rate: 0.12 GBP per word / 30 GBP per hour

Rates per language pair:
английский => польский - Стандартная расценка: 0.09 GBP за слово / 25 GBP в час
польский => английский - Стандартная расценка: 0.09 GBP за слово / 25 GBP в час
русский => польский - Стандартная расценка: 0.09 GBP за слово / 25 GBP в час
русский => английский - Стандартная расценка: 0.09 GBP за слово / 25 GBP в час
Активность в KudoZ (PRO) Вопросов: 2
Стаж Переводческий стаж, лет: 31. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2002. Член ProZ.com c Feb 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => польский (University of Warsaw, verified)
русский => польский (University of Warsaw, verified)
польский => английский (University of Warsaw, verified)
русский => английский (University of Warsaw, verified)
Членство в ассоциациях CIOL
Программное обеспечение Adobe Acrobat, DeepL, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Wordfast
Победы в конкурсах 27th translation contest: English to Polish
Кодекс профессиональной деятельности Katarzyna Popiel поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

Translating and proofreading professionally since 1998.

I work for translation agencies, universities, private enterprises and individuals.

My main clients are translation agencies which means that I managed to acquire experience in a wide range of subject areas over the years. I have been translating general business documents as well as more specialist tests from areas such as the accounting (especially financial statements), marketing, advertising, architecture, IT, sports and tourism; scientific texts on sociology, philosophy and biology; general business texts, contracts and correspondence. My areas of special interest include psychology and social sciences in general. I currently study counselling in Edinburgh. I have also been a tai chi practitioner for many years so may know a thing or two about this area as well.


Ключевые слова psychology, music, marketing, architecture, sport, tourism, Poland, Polish, English


Последнее обновление профиля
Sep 25, 2024