Рабочие языковые пары:
немецкий => английский
английский => немецкий
немецкий (одноязычный)

Premier Focus
B2B Translation Service Provider

Канада
Местное время: 12:44 EDT (GMT-4)

Родные языки: немецкий Native in немецкий
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Готовность
к продолжению сотрудничества (ГПС)

Past 5 years
(6 entries)
4.8
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 104 entries
Сообщение пользователя
Responsive customer care to help you expand into new markets!
Тип членства Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Компетенция
Области специализации:
Бизнес / Коммерция (в целом)Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме
Компьютеры: Программное обеспечениеКухня / Кулинария
Еда и напиткиГенеалогия
Общеразговорные темы / Переписка / ПоздравленияЮриспруденция: Контракты
ПитаниеТуризм и поездки

Расценки
General rate: 0.2 CAD per word / 40 CAD per hour

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 22, Ответов: 27, Вопросов: 38
Проекты 0 введенных проектов;
Payment methods accepted Чек
Глоссарии Business, Technical
Стаж Переводческий стаж, лет: 25. Дата регистрации на ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях NO
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Fusion, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe GoLive, Adobe LiveMotion, Windows and Office XP, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX
Events and training
Powwows attended
Кодекс профессиональной деятельности Premier Focus поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные
Welcome!

We may be amused by the mistranslations we see in hotels and notices abroad and laugh at the multi-national companies who fell into the translation trap. It happened to Coca-Cola, Coors, Gerber and even to General Motors. General Motors had a perplexing problem when they introduced the Chevy Nova in South America. Despite their best efforts they were not selling very many cars. No amount of advertising could increase sales. After a while, they finally realized in dismay, that in Spanish “no va” means “it won’t go”! Potential customers obviously weren’t prepared to purchase a car with such a name. Sales improved dramatically after the car was renamed the “Caribe”.

But someone somewhere thought they were getting an accurate translation. So how can you avoid the same fate when your boss or a colleague asks you to find a good translation agency?


Choose a competent translation agency - get in touch with Premier Focus! We are an established translation agency and have done business worldwide since 1995. We deal with a multitude of industry sectors: financial services, information technology, manufacturing, telecommunications, international business and much more.

Our customers praise our friendly service, quick turnaround times and outstanding quality. Our professionalism and personalized constant contact with our clients is appreciated and most of our business comes to us through referrals!
We would like to offer this same level of service and results to you and your company!

What’s in it for you?
• Quality translations – no need for you to worry about the quality of our translations!
• Speedy service – you name the time, we’ll make it happen!
• Industry knowledge – specialized translators will be utilized for your projects!
• Competitive pricing – no need to shop around!


As a quality guarantee to our clients we offer proofreading services, which are included in our cost for the translation. Every translation in our office is proofread by a second native translator. We believe that two sets of eyes see more than one and this procedure also gives our clients the peace of mind they need.

Pick up the phone and give us a call today! When you call us, we will be able to provide you with all the information you need in one quick phone call – pricing, turnaround time and our quality assurance procedures.

Don’t place your business at risk and cause legal disputes by distributing sales documentation that includes translation errors, not to mention the cost of reprinting faulty documents. Finally remember that as with any other purchase you get what you pay for, and the payback resulting from effective, persuasive and accurate translations will more than justify the cost. Give us a try!

We look forward to hearing from you and remain with

Best regards,

Kerstin Kramer
www.YourTranslation.Agency
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 26
Баллы за ответы на вопросы PRO: 22


Основные языковые пары (PRO)
английский => немецкий12
немецкий => английский10
Основные общие области (PRO)
Бизнес/Финансы6
Техника4
Медицина4
Маркетинг4
Право/Патенты4
Основные узкоспециальные области (PRO)
Косметика, парфюмерия4
Медицина (в целом)4
Бизнес / Коммерция (в целом)2

См. все набранные баллы >
Ключевые слова Deutsch Englisch German English General Administration Business Computer Finance Technology Insurance Law Legal Technical Government Advertising Commerce Certificates Diplomas Licenses CV's Computer Cooking Culinary Cosmetics Beauty Finance Food Dairy Nutrition Gaming Genealogy General Conversation Letters Insurance Retail Tourism


Последнее обновление профиля
Dec 16, 2025