This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Независимый переводчик и работодатель, Личность удостоверена
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)
Телекоммуникации
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Еда и напитки
Вино / Виноделие / Виноградарство
Экономика
Финансы (в целом)
Топогеодезические работы
Строительство / Строительная техника
Кадровые ресурсы
Патенты
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права
Полиграфия и издательское дело
Маркетинг / Изучение рынков
More
Less
Волонтерство/бесплатная помощь
Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки
английский => литовский - Стандартная расценка: 0.07 EUR за слово / 20 EUR в час французский => литовский - Стандартная расценка: 0.07 EUR за слово / 17 EUR в час португальский => литовский - Стандартная расценка: 0.07 EUR за слово / 20 EUR в час русский => литовский - Стандартная расценка: 0.05 EUR за слово / 15 EUR в час литовский => английский - Стандартная расценка: 0.08 EUR за слово / 20 EUR в час
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Биографические данные
Computer and Informational Technologies
I was involved in localizing software and user documentation for products of such companies as Ericsson, Nokia, Hewlett Packard, Navision, Canon, IBM, Microsoft and others.
I have been in translation business for 20 years now. I provide translations from English into Lithuanian language and vice versa (Lithuanian-English).
In the process of translation, I use CAT tools, which ensure consistency, quality, and speed of translations.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 81 Баллы за ответы на вопросы PRO: 33
Ключевые слова pc, animated films, newspaper articles, mobile phones, software, engineering, vilnius, environement, trados, finland. See more.pc,animated films,newspaper articles,mobile phones,software,engineering,vilnius,environement,trados,finland,portugal,portuguese,russian,technical,translator,sustainability,travel,hardware,proofreading,editor,editing,lithuanian,lithuania,translation,CAT tools,manuals,documentation,environmental science. See less.
За последний месяц на профиле зарегистрировано: 54 посещений от общего числа 35 посетителей