This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
More
Less
Расценки
Записи этого пользователя на Blue Board
0 отзывов
Payment methods accepted
Карта Visa
Портфолио
Представленные образцы переводов: 2
арабский => русский: окончательный приговор General field: Право/Патенты
Текст оригинала - арабский القاهرة 22 أكتوبر2016 (شينخوا) أصدرت محكمة النقض في مصر اليوم (السبت)، حكما "نهائيا وباتا" بمعاقبة الرئيس الأسبق محمد مرسي بالسجن 20 عاما، وذلك لإدانته في قضية "أحداث قصر الاتحادية"، التي تتضمن وقائع قتل متظاهرين سلميين مناهضين للإعلان الدستوري المكمل الذي أصدره مرسي في نوفمبر 2012 .
ورفضت محكمة النقض كافة الطعون المقدمة من مرسي وبقية المتهمين من قيادات وأعضاء جماعة (الإخوان المسلمين) المحظورة قانونا، الذين صدرت ضدهم أحكاما متفاوتة بالسجن لمدد تتراوح بين 10 و20 عاما.
ويعد هذا الحكم أول حكم بات، يصدر بالإدانة بحق الرئيس الأسبق محمد مرسي.
وتعتبر الأحكام الصادرة من محكمة النقض أحكام نهائية وباتة، ولا يجوز الطعن عليها بأي طريق من طرق التقاضي.
وكانت محكمة جنايات القاهرة أصدرت حكما بالسجن 20 عاما بحق مرسي وثلاثة من مساعديه، هم أسعد الشيخة نائب رئيس ديوان رئيس الجمهورية الأسبق، وأحمد عبد العاطي مدير مكتب رئيس الجمهورية الأسبق، وأيمن عبد الرؤوف هدهد المستشار الأمني لرئيس الجمهورية الأسبق، و4 من قيادات الإخوان.
واستمعت محكمة النقض اليوم إلى مرافعة هيئة الدفاع عن مرسي، التي طالبت بإلغاء الحكم، وإعادة محاكمة المتهمين من جديد.
وقال الدكتور محمد سليم العوا محامي مرسي، إن الحكم المطعون فيه شابته جميع أوجه الطعن التي أوردها القانون، واعتبر أن محكمة الجنايات غير مختصة ولائيا ومحليا بمحاكمة الرئيس الأسبق، تحت زعم "استمرار صفته الرئاسية وعدم وجود إجراء دستوري وقانون ينزع عنه هذه الصفة، وانعقاد الاختصاص بالمحاكمة للمحكمة الخاصة التي نص عليها الدستور في شأن محاكمة رئيس الجمهورية".
Перевод - русский Каир, 22 октября, Синхуа. В субботу египетский Кассационный суд вынес окончательный приговор к 20-летнему тюремному заключению в отношении экс-президента Мурси за его роль в событиях президентского дворца", которые включили в себя факты убийства мирных демонстрантов, выступающих против дополнительной Конституционной декларации, изданной Мурси в ноябре 2012 года.
Кассационный суд отклонил все жалобы, поданные Мурси, другими лидерами и членами запрещенной группировки Братьев-мусульман, приговоренными к 10- 20 годам лишения свободы.
Вынесенный в отношении бывшего президента Мурси приговор является окончательным.
Следует отметить, что вынесенные кассационным судом приговоры считаются окончательными и не подлежат обжалованию любыми способами.
Каирский уголовный суд приговорил к 20-летнему тюрьмы Мурси и трёх его помощников - бывшего зампредседателя президентской администрации Асаад Шиха, бывшего директора президентского кабинета Ахмеда Абд-эль-Атти и советника президента по делам безопасности Аймана Абдель Рауфа Хухуда, и ещё 4 лидеров Братьев-мусульман.
Кассационный суд выслушал коллегию зашиты, которая потребовала отменить приговор и повторно проводить судебный процесс над обвиняемыми.
Д-р Мухаммад Салим аль-Ава, Зашита Мурси, заявил, что оспариваемый приговор удовлетворил всем видам жалоб, установленных законом и считает, что уголовный суд не вправе осуществлять судебное разбирательство, под предлогом продолжающейся президентской должности и отсутствия конституционных положений лишающих его этого поста. кроме того суд якобы должен иметь компетенцию в соответствии с статьями конституции относительно проведения судебного процесса над президентом.
русский => арабский: الخلايا الجذعية General field: Медицина
Текст оригинала - русский THE WORK OF STEM CELLS
Клеточная терапия – это новое официальное направление в медицине, основанное на применении регенеративного потенциала стволовых клеток взрослого организма для лечения ряда тяжелых заболеваний, реабилитации пациентов после травм, борьбы с преждевременными признаками старения.
Стволовые клетки также считаются перспективным биоматериалом для создания биологических протезов клапанов сердца, сосудов и трахеи, применяются в качестве уникального бионаполнителя для восстановления дефектов костей и других целей пластической и реконструктивной хирургии.
Механизм восстановительного действия стволовых клеток ученые объясняют, как их способностью трансформироваться в клетки крови, печени, миокарда, костной, хрящевой или нервной ткани и таким образом восстанавливать поврежденные органы, так и посредством продукции разнообразных факторов роста восстанавливать функциональную активность других клеток (по так называемому паракринному типу).
Для клинических целей стволовые клетки чаще всего получают из костного мозга и пуповинной крови, также после предварительной стимуляции кроветворения необходимое для лечения количество стволовых клеток можно выделить из периферической крови взрослого человека.
Перевод - арабский عمل الخلايا الجذعية
العلاج الخلوي: هو عبارة عن اتجاه جديد في الطب مبني على استخدام القدرة التجديدية للخلايا الجزعية للبالغين لعلاج عدد من الأمراض الخطيرة وتعافي المرضى بعد الإصابات و مكافحة آثار الشيخوخة المبكرة.
و تعتبر الخلاية الجذعية أيضا مادة حيوية لها آفاق مستقبلية لصنع أجهزة حيوية تعوضية لصمامات القلب و الأوعية و القصبات الهوائية وتستخدم بمثابة الدعامة الحيوية الوحيدة لإستعادة االأجزاء الناقصة في العظام و لأهداف أخرى في الجراحات التجميلية و التقويمية .
يفسر العلماء آلية التأثير التجديدي للخلايا الجزعية بأن بامكانها التحول إلى خلايا الدم و الكبد وعضلة القلب و الأنسجة العظمية و الغضروفية و العصبية و بهذا الشكل من الممكن إستعادة الأعضاء المصابة و بالتالي فان بواسطة منتجات ذات عوامل نمو مختلفة يمكن استعادة النشاط الوظيفي لخلايا أخرى ( وهذا ما يسمى بالنظيرالجسدي).
More
Less
Образование в области перевода
Master's degree - Faculty of Al-Alsun,Ainshams univeristy, Cairo
Стаж
Переводческий стаж, лет: 11. Дата регистрации на ProZ.com: May 2018.
русский => арабский (Faculty of languages(Al-Alsun)) арабский => русский (Faculty of languages(Al-Alsun)) арабский (Faculty of languages(Al-Alsun)) русский (Faculty of languages(Al-Alsun))
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Биографические данные
B.A. degree of Russian language/ Diploma of Translation and interpreting studies/ MA degree of translation/ PhD courses of translation (Egypt)/ PhD of Russian language (Russia)/ more than 6 years experience of translation and interpreting from Russian to Arabic & vice versa/ Senior teaching assistant of Russian language& translation/native Arabic speaker with near-native Russian language and very good knowledge of English.
Ключевые слова Russian Arabic Translator, Arabic to Russian Translator, English to Russian Translator, general, legal(general), Human Resources, Finance (general)
Education, Pedagogy, Commerce (general) Certificates, Diplomas. See more.Russian Arabic Translator, Arabic to Russian Translator, English to Russian Translator, general, legal(general), Human Resources, Finance (general)
Education, Pedagogy, Commerce (general) Certificates, Diplomas, Licenses, C Vs, Tourism, Journalism, Sports / Fitness / Recreation. See less.