This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
английский => чешский английский => латышский английский => португальский английский => польский английский => румынский английский => сербский английский => словенский немецкий => словацкий португальский => немецкий английский => урду немецкий => английский малайский => английский немецкий => финский польский => итальянский китайский => таи итальянский => немецкий английский => голландский французский => таи турецкий => румынский голландский => английский английский => японский английский => бирманский китайский => русский корейский => английский арабский => немецкий английский => амхарский шведский => испанский английский => фламандский немецкий => чешский немецкий => португальский греческий (новогреческий) => английский гуджарати => английский английский => кхмерский испанский => немецкий немецкий => голландский французский => японский шведский => английский итальянский => албанский испанский => португальский французский => датский голландский => венгерский испанский => эстонский польский => немецкий датский => норвежский голландский => итальянский китайский => испанский румынский => итальянский польский => румынский немецкий => датский румынский => немецкий итальянский => финский словацкий => английский английский => тигринья итальянский => корейский датский => французский голландский => испанский английский => таи английский => словацкий шведский => немецкий японский => польский итальянский => китайский немецкий => вьетнамский английский => тагалог датский => фламандский датский => польский английский => турецкий итальянский => русский английский (одноязычный) испанский => голландский немецкий => испанский русский => немецкий польский => латышский венгерский => английский испанский => японский немецкий => польский хорватский => словенский французский => немецкий польский => чешский немецкий => хорватский английский => сингальский английский => финский голландский => русский
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
английский => шведский: Swedish translation sample General field: Прочее Detailed field: Медицина: Здравоохранение
Текст оригинала - английский Clinical trials suggest that the selective COX-2 inhibitor class of drugs may be associated with a risk of thrombotic events (especially myocardial infarction (MI) and stroke), relative to placebo and some NSAIDs. As the cardiovascular risks of xxxTablets may increase with dose and duration of exposure, the shortest duration possible and the lowest effective daily dose should be used. The patient's need for symptomatic relief and response to therapy should be re-evaluated periodically, especially in patients with osteoarthritis (see sections 4.2, 4.3, 4.8 and 5.1).
Patients with significant risk factors for cardiovascular events (e.g. hypertension, hyperlipidaemia, diabetes mellitus, smoking) should only be treated with xxx Tablets after careful consideration (see section 5.1).
COX-2 selective inhibitors are not a substitute for acetylsalicylic acid for prophylaxis of cardiovascular thrombo-embolic diseases because of their lack of antiplatelet effect. Therefore antiplatelet therapies should not be discontinued (see sections above, 4.5 and 5.1.).
Renal effects
Renal prostaglandins may play a compensatory role in the maintenance of renal perfusion. Therefore, under conditions of compromised renal perfusion, administration of xxx Tablets may cause a reduction in prostaglandin formation and, secondarily, in renal blood flow, and thereby impair renal function. Patients at greatest risk of this response are those with pre-existing significantly impaired renal function, uncompensated heart failure, or cirrhosis. Monitoring of renal function in such patients should be considered.
Перевод - шведский Kliniska studier tyder på att den selektiva COX-2-hämmarklassen av läkemedel kan vara associerad med risk för trombotiska händelser (särskilt hjärtinfarkt (MI) och apolexi) i förhållande till placebo och vissa NSAIDs.Eftersom kardiovaskulära risker för xxx-tabletterkan öka med dos och exponeringstid, ska den kortaste varaktigheten och den lägsta effektiva dagliga dosen användas.Patientens behov av symtomatisk lindring och reaktion på behandlingen bör regelbundet omvärderas, särskilt hos patienter med artros (se avsnitt 4.2, 4.3, 4.8 och 5.1).
Patienter med betydande risk faktorer för kardiovaskulära händelser (t.ex.hypertoni, hyperlipidaemia, diabetes mellitus, rökning) ska endast behandlas med xxx-tabletter efter noggrantövervägande (se avsnitt 5.1).
COX-2 selektiva hämmare är inte ett substitut föracetylsalicylsyra för profylax av kardiovaskulära trombo-emboliska sjukdomar på grund av deras brist av antiplatelet effekt. Därför bör antiplateletterapierinte avbrytas (se avsnitten ovan, 4.5 och 5.1.).
Renala effekter
Renala prostaglandiner kan spela en kompensationsroll vid upprätthållandet av renal perfusion.Därför kan administrering av xxx-tabletter under förhållanden av komprometterad njurperfusion orsaka en minskning av prostaglandinbildningen och, sekundärt, vid renalt blodflöde och därigenom försämra njurfunktionen.Patienter med största risken för denna reaktionär de med en redanexisterande signifikant nedsatt njurfunktion, okompenserad hjärtsvikt eller cirros.Övervakning av njurfunktionen hos sådana patienter bör övervägas.
английский => немецкий: English - German translation General field: Бизнес/Финансы Detailed field: Бизнес / Коммерция (в целом)
Текст оригинала - английский Dear Ms. Charlotte,
Thank you for contacting the Emergent BioSolutions Medical and Product Information Department with your request for information regarding DT pediatric. The following information is provided in response to your unsolicited inquiry regarding DT PEDIATRIC; specifically on “Suitability in regards to
• Is it a ready-to-administer vaccination?
• Is it suitable for an 18-month-old child?
DT pediatric
Suitability
The DT (pediatric) is a greyish white suspension and is ready to use vaccine.
The pack insert states “The vaccine is recommended for use in childhood immunization instead of DTP vaccine when contraindications to the pertussis component exist.” It can be used in an 18-month old child.
This letter is provided for your information only in response to your specific unsolicited request about DT PEDIATRIC and may contain information that is not part of the approved product prescribing information. This information is not intended to advocate any indication, dosage, or other claim that is not covered in the accompanying prescribing information nor is it intended to provide any personalized drug, health, medical, or other professional advice. Any medical information provided herein should not be considered as a substitute for the advice of a healthcare professional nor should it be used to diagnose or advocate treatment of a particular health condition or disease. This document may not be reproduced, copied, or disseminated without prior authorization from Emergent BioSolutions. The DT PEDIATRIC prescribing information is provided for your reference.
If this information did not answer your question, or if you did not request this information, please contact our Medical and Product Information Department by email at [email protected] or by telephone at 0800-559-952. Please provide the case number, EMG2021-320, so that we may assist you as quickly as possible.
Regards,
Akash Saxena, B. Pharm
Medical Information Associate
Medical and Product Information Department
Перевод - немецкий Sehr geehrte Frau Charlotte,
Vielen Dank, dass Sie sich mit Ihrer Anfrage nach Informationen zu DT pädiatrisch an die Abteilung für medizinische und Produktinformationen von Emergenz BioSolutions wenden. Die folgenden Informationen werden als Antwort auf Ihre Initialfrage bezüglich DT PEDIATRIC bereitgestellt. Speziell zum Thema „Eignung in Bezug auf
• Handelt es sich um eine gebrauchsfertige Impfung?
• Ist die Impfung für ein 18 Monate altes Kind geeignet?
DT pädiatrisch
Eignung
Das DT (pädiatrisch) ist eine grauweiße Suspension und ist gebrauchsfertig.
In der Packungsbeilage heißt es: „Der Impfstoff wird zur Verwendung bei der Immunisierung von Kindern anstelle des DTP-Impfstoffs empfohlen, wenn Kontraindikationen für die Pertussis-Komponente vorliegen.“ Es kann bei einem 18 Monate alten Kind angewendet werden.
Dieses Schreiben dient nur zu Ihrer Information als Antwort auf Ihre spezielle unaufgeforderte Anfrage zu DT PEDIATRIC und enthält möglicherweise Informationen, die nicht Teil der genehmigten Produktverschreibungsinformationen sind. Diese Informationen sollen weder eine Indikation, Dosierung oder andere Behauptung befürworten, die nicht in den beigefügten Verschreibungsinformationen enthalten ist, noch sollen sie personalisierte Arzneimittel-, Gesundheits-, medizinische oder andere professionelle Ratschläge geben. Die hier bereitgestellten medizinischen Informationen sollten weder als Ersatz für den Rat eines medizinischen Fachpersonals angesehen noch zur Diagnose oder Befürwortung der Behandlung eines bestimmten Gesundheitszustands oder einer bestimmten Krankheit verwendet werden. Dieses Dokument darf ohne vorherige Genehmigung von Emergent BioSolutions nicht vervielfältigt, kopiert oder verbreitet werden. Die Verschreibungsinformationen von DT PEDIATRIC dienen als Referenz.
Wenn diese Informationen Ihre Initialfrage nicht beantwortet haben oder wenn Sie diese Informationen nicht angefordert haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an [email protected] oder wenden Sie sich telefonisch unter der Rufnummer 0800-559-952 an unsere Abteilung für Medizin- und Produktinformationen. Bitte geben Sie die Fallnummer EMG2021-320 an, damit wir Ihnen so schnell wie möglich helfen können.
Grüße,
Akash Saxena, B. Pharm
Medical Information Associate
Abteilung für Medizin- und Produktinformationen
More
Less
Стаж
Переводческий стаж, лет: 15. Дата регистрации на ProZ.com: Jun 2017. Член ProZ.com c Jun 2017.
My name is Julia Nelson, I a full-time bilingual German/Danish translator with excellent knowledge of English and Spanish.
I have 18 years of translation experience in different fields such as Legal, Marketing, Technology, Pharma, Media, Communications, Literature, Games, Food, Traveling and many more.
My rates: $0,05 per word for
translation; $0,025 - for proofreading.
I am available 7 days a week and respond ASAP via email.
Ключевые слова German translation, Danish translation, Swedish translation, Norwegian translation, Bulgarian translation, Czech translation, Latvian translation, Portuguese translation, Polish translation, Romanian translation. See more.German translation, Danish translation, Swedish translation, Norwegian translation, Bulgarian translation, Czech translation, Latvian translation, Portuguese translation, Polish translation, Romanian translation, Serbian translation, Slovenian translation, technical translation, medical translation, Russian translation, voiceover. See less.