Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский

Alexander Gumenyuk
Marine engineering professional

Rostov-On-Don, Rostovskaya Oblast', Россия
Местное время: 21:31 MSK (GMT+3)

Родные языки: русский 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading
Компетенция
Области специализации:
Морское дело, мореплавание, морские суднаТранспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Нефтепромысловые науки и технологииТехника (в целом)
Техника: ПромышленностьМеханика / Инженерная механика
Строительство / Строительная техникаЭкология и окружающая среда
Туризм и поездкиЮриспруденция: Контракты

Расценки
General rate: 0.05 EUR per word

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 70, Ответов: 35, Вопросов: 3
Стаж Дата регистрации на ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (OOO "Otkrytyi Mir", Rostov-on-Don, Russia)
русский => английский (OOO "Otkrytyi Mir", Rostov-on-Don, Russia)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, WordFisher, SDLX, Trados Studio
URL персональной страницы http://alec33.narod.ru
CV/Resume английский (DOC)
Events and training
Powwows attended
Биографические данные
Marine engineering background with 20 years of experience in translation.

Field of expertise:
Marine engineering, Mechanical engineering, Shipbuilding,
Seafood industry, Oil & Gas, Agriculture machinery, Electric engineering, Ecology, Business & Commerce, International tourism, etc.

Extensive experience in certified translation of various personal documents (certificates, passports, diplomas, etc.).

Long-term collaboration with recognized leaders in translation business, such as International Translation Agency Ltd, Malta (www.translatedotcom.com), a Member of the American Translators Association – ATA.

Good working knowledge of CAT tools: SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2011, SDLX.

Usual daily output is about 1500-2000 w.p.d. (rush job up to 3500 w.p.d.). Average rate - EUR 0.05 per a source word.

Detailed resume and short test translations available upon request.
Ключевые слова russian, technical, mechanical, engineering, shipping, marine, nautical, marine engineering, fishing, fisheries. See more.russian,technical,mechanical,engineering,shipping,marine,nautical,marine engineering,fishing,fisheries,seafood,industry,ship,shipbuilding,shiprepairs,marine law. See less.


Последнее обновление профиля
Oct 26, 2015