This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
русский => английский белорусский => английский английский => белорусский литовский => белорусский литовский => английский литовский => русский украинский => русский украинский => английский польский => русский польский => английский украинский => белорусский польский => белорусский
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
All accepted currencies
Euro (eur)
Портфолио
Представленные образцы переводов: 1
литовский => белорусский: Branduolinės energetikos saugumas General field: Наука Detailed field: Техника (в целом)
Текст оригинала - литовский Branduolinė energetika yra viena iš energetikos rūšių, galinčių turėti poveikį kaimyninėms valstybėms. Lietuva gerbia Baltarusijos sprendimą apsirūpinti elektros energija statant naują atominę elektrinę, tačiau natūralu, kad Baltarusijos atominės elektrinės saugos užtikrinimas kelia klausimų Lietuvos visuomenei ir ekspertams. Esu įsitikinęs, kad atviras ir konstruktyvus Lietuvos ir Baltarusijos dialogas šiais klausimais ir toliau turėtų būti grindžiamas visų šioje srityje galiojančių tarptautinių konvencijų ir tarptautinių branduolinės saugos standartų laikymusi. Poveikis Lietuvai turėtų būti vertinamas nuosekliai laikantis Jungtinių Tautų konvencijos dėl poveikio aplinkai įvertinimo tarpvalstybiniame kontekste (Espo konvencija) reikalavimų, ir tai leistų jau dabartiniame projekto etape garantuoti, kad galimas poveikis Lietuvos aplinkai ir gyventojams bus deramai įvertintas ir į tai bus atsižvelgta įgyvendinant projektą.
Перевод - белорусский Ядзерная энэргетыка з’яўляецца адным з відаў энэргіі, які можа ўздейнічаць на суседнія краіны. Літва паважае рашэнне Беларусі забяспечыць сябе электрычнай энэргіяй шляхам будаўніцтва новай атамнай электрастанцыі, аднак зразумела, што надзейнасць бяспекі атамнай электрастанцыі Беларусі выклікае пытанні ў грамадства і экспертаў у Літве. Упэўнены, што адкрыты і канструктыўны дыялог Літвы і Беларусі па гэтых пытаннях і надалей павінен быць заснаваны на ўсіх міжнародных канвенцыях, якія дзейнічаюць ў гэтай сферы, а таксама на выкананні ўсіх міжнародных стандартаў ядзернай бяспекі. Уздзеянне на Літву павінна быць ацэнена пры паслядоўным выкананні патрабаванняў канвенцый ААН адносна ацэнкі уплыву ядзернай энэргетыкі на навакольнае асяродздзе і жыхароў Літвы ў міждзяржаўным кантэксце (канвенцыя Эспоо), і гэта дазволіла б ужо на цяперашнім этапе праекта гарантаваць, што магчымы уплыў на навакольнае асяродздзе і жыхароў Літвы будзе адпаведна ацэнены і гэта будзе ўлічана пры ажыцяўленні праекта.
More
Less
Образование в области перевода
Master's degree - Lithuanian University of Educational Sciences, Immanuel Kant State University of Russia,
Стаж
Переводческий стаж, лет: 24. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2016.