Рабочие языковые пары:
испанский => русский
испанский => украинский
итальянский => русский

Andriy Vlasov
Equipment, aviation, marketing, law sp.

Kiev, Kyyiv, Misto, Украина
Местное время: 15:41 EET (GMT+2)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing)
Компетенция
Области специализации:
Финансы (в целом)Автомобили / Автомеханика
ТелекоммуникацииТехника (в целом)
Механика / Инженерная механикаМедицина: Здравоохранение
Медицина (в целом)Нефтепромысловые науки и технологии
ФизикаМаркетинг / Изучение рынков

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 43, Ответов: 37
Записи этого пользователя на Blue Board  0 отзывов
Payment methods accepted PayPal, Карта MasterCard
Образование в области перевода Master's degree - Kyiv National Taras Shevchenko
Стаж Переводческий стаж, лет: 37. Дата регистрации на ProZ.com: Jul 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы испанский => русский (Taras Shevchenko National University of Kyiv)
испанский => украинский (Taras Shevchenko National University of Kyiv)
русский => испанский (Taras Shevchenko National University of Kyiv)
украинский => испанский (Taras Shevchenko National University of Kyiv)
итальянский => русский (Central State courses of foreign languages 'IN-YAZ)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator
CV/Resume русский (DOCX), испанский (DOCX), английский (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
Биографические данные

Traductor e intérprete en par idiomático ES<>RU, UKR y traductor en par idiomático IT>RU, UKR con gran experiencia. 

Al haber graduarse en la lingüística (Universidad Nacional Taras Shevchenko
de Kyiv), los idiomas extranjeros se han convertido en los acompañantes
inseparables de mi vida tanto profesional como personal.

Usaba activamente mi conocimiento de español, italiano e inglés para la
traducción de documentación científica y técnica cuando ocupaba los puestos de
ingeniería en el centro de investigaciones científicas de maquinaría
(metrología, mecánica de precisión, tratamiento de metales, maquinaría y
técnica en general, construcción, turismo, aviación etc.) y en la entidad
científica de conversión (ex-militar), especializada en el campo de las
comunicaciones por satélite (telecomunicaciones, electrónica, física en general
y física de sólido en particular, equipos médicos, documentos personales,
transporte etc.):  en total durante unos
13 años.

Al mismo tiempo trabajaba fructíferamente como un traductor e intérprete
freelancer en la Edición de Kyiv del Centro de traducciones (traducción de la
documentación técnica y la literatura científica, la edición de traducciones
científicas y técnicas en los pares de idiomas, Inglés-Ruso-Español- Italiano),
y más tarde durante 8 años como un traductor independiente con un gran número
de agencias de traducción en Kyiv (puedo proporcionar con placer su larga
lista, si lo sería necesario). 

Más tarde en el transcurso de más de 8 años vivía y trabajaba en España y
Argentina (hasta los finales del 2012) aplicando
"in
situ" mi enseñanza superior filológica y experiencia anterior en el campo
lingüístico de la temática multifacética
(las esferas de política, politoligía, economía, legislación y derechos,
relaciones humanas, turismo, técnica, cultura, finanzas, así como el periodismo
y literatura entre otras).

Hasta hoy día estoy collaborando
con varias agencias de traducciones en Kiev (documentos personales, marketing,
reparación de medios de transporte etc.). 

Soy finalista del concurso de
traductores del año pasado en par idiomático ES-RU efectuado por Proz.com. 

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 43
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
испанский => русский19
итальянский => русский16
английский => испанский4
русский => испанский4
Основные общие области (PRO)
Техника20
Прочее12
Бизнес/Финансы11
Основные узкоспециальные области (PRO)
Страхование11
Механика / Инженерная механика8
Техника: Промышленность8
Медицина: Приборы и инструменты4
Собственные имена и названия4
Вино / Виноделие / Виноградарство4
Строительство / Строительная техника4

См. все набранные баллы >
Ключевые слова Spanish, Italian, Russian, Ucranian, tech/engineering, science, physics


Последнее обновление профиля
Oct 22, 2021