This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
французский => английский (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales) французский => английский (US State Department) испанский => английский (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales) испанский => английский (US State Department) португальский => английский (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
португальский => английский (US State Department) французский => английский (Organization of American States) испанский => английский (Organization of American States) испанский => английский (National Center for State Courts) испанский => английский (Inter-American Development Bank) португальский => английский (Organization of American States) английский => испанский (National Center for State Courts) английский => испанский (US State Department) русский => английский (Belarus: MGLU) французский => английский (AIIC) французский => английский (TAALS) испанский => английский (AIIC) испанский => английский (TAALS) португальский => английский (AIIC) португальский => английский (TAALS) русский => английский (American Translators Association) французский => английский (American Translators Association)
More
Less
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Биографические данные
I have been working as a freelance translator since 2007, and as a conference interpreter since 2010.
My working languages are Spanish, French, Russian, and Portuguese, which I translate into my native English.
I live in Washington, DC and translate and interpret regularly for the US Department of State as well as the Organization of American States, Inter-American Development Bank, and International Monetary Fund, among other international organizations within the UN system.
My areas of specialization are law and finance. As a certified court interpreter, I frequently interpret for various court systems and for law firms involved in international proceedings, and from 2016 to 2017 I worked full-time in Cambodia for the UN Assistance to the Khmer Rouge Trials. I also frequently handle finance for development, international banking, foreign legislation, court records, and reports for major international financial institutions.
I am an active member of both AIIC and TAALS, and have a MA in conference interpreting from ITI-RI Université de Strasbourg. I also have passed the ATA certification test.