Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский
немецкий => русский

Alexander Efremov
Translations for Better Business

Maikop, Adygeya, Россия
Местное время: 19:39 MSK (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Нефтепромысловые науки и технологииМаркетинг / Изучение рынков
Информационные технологииКомпьютеры: Системы и сети
Реклама / Связи с общественностьюЮриспруденция (в целом)
Юриспруденция: КонтрактыГорное дело и полезные ископаемые / Драгоценные камни

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 175, Ответов: 53
Payment methods accepted Карта Visa, PayPal, Банковский перевод
Портфолио Представленные образцы переводов: 2
Образование в области перевода PhD - Adyghe State University
Стаж Переводческий стаж, лет: 15. Дата регистрации на ProZ.com: Jun 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (ASU, verified)
немецкий => русский (ASU, verified)
русский => английский (ASU, verified)
английский => русский (STIC Progress, verified)
русский => английский (STIC Progress, verified)


Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Heartsome, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume английский (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Кодекс профессиональной деятельности Alexander Efremov поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

Опытный (более 9 лет), квалифицированный переводчик английского
и немецкого языка с инженерно-технической подготовкой, призёр переводческого конкурса, специализирующийся в энергетике, маркетинге,
ИТ и юридическом переводе.

  • Степень кандидата филологических наук (теория языка,
    терминоведение), диплом лингвиста и диплом (с отличием) бакалавра техники и технологии по
    направлению «Нефтегазовое дело»
    ;
  • Практический опыт (более 8 лет) в энергетическом секторе в
    качестве штатного переводчика в международной нефтегазодобывающей компании;
  • Хорошее знание специфики и терминологического аппарата
    отрасли ИТ и телекоммуникаций (сертификат);
  • Широкий опыт написания научных статей и работ;
  • Производительность: 10−12 станд. стр. 

Области специализации: добыча и переработка нефти и газа, ИТ,
реклама и маркетинг, локализация, информационная безопасность, телекоммуникации,
право, строительство и сдача в эксплуатацию промышленных установок, добыча и
обогащение твердых полезных ископаемых, целлюлозно-бумажная промышленность, жилищно-гражданское
строительство, автомобили, авиация, контрольно-измерительные приборы и
автоматика.

Ставка за перевод/редактирование: 0,08 долл. США за слово
оригинала (25 долл. США/час)/17 долл. США/час.

Знание CAT-программ: Trados 2011, 2015, 2017, MemoQ, Memsource,
готов освоить любую иную CAT-программу.

Знание специальных программ: SDL Passolo, Adobe InDesign, CorelDRAW
Graphics Suite, Scribus, ABBYY Aligner 2.0., Heartsome TMX Editor (8.0), AutoCAD,
Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Infix PDF Editor, Olifant, Verifika и ABBYY Lingvo
x6.

Ключевые конечные заказчики и проекты

JKX Oil and Gas plc (корпоративные, юридические документы, маркетинговые
материалы, локализация), Lukoil (техническая документация), EuroChem Group AG (техническая
документация, чертежи), GRAF S.p.A. (технические и юридические документы), FLSmidth
(технические и юридические документы), Weatherford (технические документы и маркетинговые
материалы), Halliburton (технические документы и маркетинговые материалы), Expro
International Group (технические документы и маркетинговые материалы), Key Energy
Services Inc (технические документы), Schlumberger (технические и юридические документы),
Esta Well Services (технические и юридические документы), Cameron International
(технические документы), Yamal LNG (технические документы), Moorhouse Petroleum
Ltd. (технические и юридические документы и маркетинговые материалы), ООО «Тарасовскнефть»
(технические документы и маркетинговые материалы).

Производственная деятельность

Фриланс

ноябрь 2008 г. – н/в

Письменный переводчик: основные бюро переводов в хронологическом
порядке: EGO Translating, LLC BTD Neotech, Global Education Facilitators. Специализация:
техника, право, финансы, маркетинг, ИТ, локализация, ОТ, ПБ и ООС.

В штате компании

сентябрь 2016 г. – н/в

Старший переводчик в ООО «Южгазэнерджи» / JKX Oil and Gas plc, Майкоп.

  • Организация работы группы переводчиков и распределение
    проектов;

  • Редактирование переводов. Контроль качества и сроков
    выполнения задач группой переводчиков;

  • Учет и унификация терминологического массива и баз
    выполненных переводов. Создание проектных глоссариев;

  • Письменный перевод технических, маркетинговых, юридических
    материалов, а также материалов в сфере ИТ. Устный перевод.

февраль 2010 г. – сентябрь 2016 г.

Устный/письменный
переводчик в ООО «Южгазэнерджи» / JKX Oil and Gas plc, Майкоп.

  • Устный перевод на совещаниях, презентациях, конференциях,
    тренингах, а также на территории промышленных объектов добычи и переработки
    нефти и газа.

  • Перевод технических, корпоративных, юридических, маркетинговых
    материалов, а также материалов в сфере ИТ;

  • Локализация;

  • Редактирование/вычитка переводов.

Образование

  • Курс по переводу в сфере «Телекоммуникации, информационная
    безопасность и маркетинг». Школа отраслевых переводчиков
    "Альянс-ПРО", Томск, РФ, 2017 г.

  • Бакалавр техники и технологии «Нефтегазового дела», диплом с
    отличием. Майкопский государственный технологический университет, Майкоп, РФ, 2016
    г.

  • Курс повышения квалификации переводчиков «Специфика современного
    технического перевода». ЦНТИ «Прогресс», г. Санкт-Петербург, РФ, 2013 г.

  • Кандидат наук по специальности "Теория языка", Терминоведение.
    Адыгейский государственный университет, Майкоп, РФ, 2012 г.

  • Курс по практике последовательного перевода. Организация Umwelt
    und Bildung, Германия, июль–август 2008–2011 гг.

  • Диплом о высшем образовании: «Лингвист. Преподаватель
    иностранных языков и культур». Адыгейский государственный университет, Майкоп,
    РФ, 2009 г.

Профессиональные сообщества

  • Член общества инженеров-нефтяников (SPE).

Награды

  • Лауреат всероссийского конкурса по техническому переводу, проведенного
    ООО «БТД Неотэк» в 2014 г.

Публикации

  • Англо-русский словарь метафорических терминов нефтегазовой
    отрасли;

  • 10 статей и кандидатская диссертация об особенностях
    американской нефтегазовой терминологии;

  • 6 статей и дипломная работа о бурении и заканчивании скважин с высоким
    пластовым давлением и температурой.
Ключевые слова English, Russian, German, translator, freelancer, interpreting, professional, native, freelance translations, website. See more.English, Russian, German, translator, freelancer, interpreting, professional, native, freelance translations, website, localization, industrial, technical, energy, marketing, flyers, advertising, law, contracts, telecom, IT, information security, cryptography, Cisco, petroleum, oil, gas, crude, upstream, midstream, downstream, petrochemical, petrochemistry, drilling, offshore, rig, well completion, semisubmersible, well, casing, logging, workover, well stimulation, well testing, coiled tubing, well servicing, slickline, wireline, drillpipe, tubing, top drive, whipstock, sidetrack, mining, minerals, mineral processing, nuclear, safety, construction, presentations, automotive, packaging, machinery, chemistry, ecology, environment, waste control, science, business, contract, Trados, manuals, equipment, software, Cisco, HTML, pump, HSE, MSDS, operation, manual, instruments, metallurgy, welding, pneumatics, hydraulics, electronics, power plant, user guide, drawing, AutoCAD, service manual, installation manual, operation manual, maintenance manual, pumps, submersible, API, GOST, occupational safety, wood processing, paints, varnish, ventilation, cooling system, oil, lathe, corporate, company policies, household appliances and equipment, SDL Trados Studio, перевод, переводы, переводческий, английский, русский, с английского на русский, английский, русский, маркетинг, реклама, энергетика, нефть, газ, бурение, переработка, скважина, УКПГ, ИБ, телекоммуникации, информационные технологии, электроника, оборудование, аппаратное обеспечение, техника, технический, технический перевод, редактирование, редактура, вычитка, автоматизация, автоматика, аппаратура, оборудование, чертежи, бытовые электроприборы, инженерная документация, инструкции, производство электроэнергии, стандарты, строительство, электроэнергия, энергия, энергетическая конверсия, энергетика, экономия энергии. See less.


Последнее обновление профиля
Mar 23, 2023