This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
русский => английский: The sun was at its zenith General field: Искусство/Литература Detailed field: Литература и поэзия
Текст оригинала - русский Солнце было в зените. Медный от пыли диск висел в центре белесого, нечистого неба, ублюдочная тень корчилась и топорщилась под самыми подошвами, то серая и размытая, то вдруг словно оживающая, обретающая резкость очертаний, наливающаяся чернотой и тогда особенно уродливая. Никакой дороги здесь и в помине не было -- была бугристая серо-желтая сухая глина, растрескавшаяся, убитая, твердая, как камень, и до того голая, что совершенно не понятно было, откуда здесь берется такая масса пыли.
Перевод - английский The sun was at its zenith, a dust-burnished disc that hung at the apex of the pale, dirty sky. His shadow, evasive, writhed and bristled beneath the soles of his feet. One moment it would be dull and blurred, the next – as though alive, taking on a blackness and sharpness of outline that rendered it particularly monstrous. There was no road of any kind, just undulating, grey-yellow clay: dry, cracked, dead, hard as stone. It was so completely bare that it was hard to see where such a huge quantity of dust could have come from.
More
Less
Образование в области перевода
Bachelor's degree - Durham University
Стаж
Переводческий стаж, лет: 14. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2014.
русский => английский (Chartered Institute of Linguists) испанский => английский (University of Durham)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Sublime (Subtitling), Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Wordfast
Russian to English translator with an academic and teaching background,
skilled in the translation of texts for literary, academic, entertainment, and marketing
purposes, and bringing a high level of cultural awareness informed by several
years spent living in Russia and Kazakhstan.
Ключевые слова Russian, English, editing, translation, literary, art, culture, press, menu, business